Читаем Хозяин Лэтэм-холла (СИ) полностью

Однако кипевший в крови адреналин, казалось, просто растворился, оставив его дрожать и задыхаться. Джон хотел встать, хотел найти свой пистолет, найти убийцу, но в позвоночнике громко хрустнуло, и он оказался вынужден сесть рядом с Шерлоком. И тут разом вернулась боль. Он чувствовал, как наливается синяк прямо под коленом, ощущал боль в костяшках пальцев, там, где ударился ими об пол, оберегая голову Шерлока. Хотелось потереть плечо в попытке ослабить фантомную боль от пулевого ранения. Она вот уже много лет не напоминала о себе, а теперь, стоило им приехать в Лэтэм-холл, проснулась вновь. Но он не мог убрать руку с груди Шерлока, точно резкие, торопливые движения, с которыми вздымалась и опускалась в такт дыханию его грудная клетка, были единственным, что удерживало Джона в здравой памяти.

— Джон? — наконец произнес Шерлок. Накрыв его руку своей, он без всяких видимых трудностей сел, и Джон ощутил, как какая-то часть свернувшегося в груди в узел напряжения стала ослабевать. Позвоночник Шерлока явно не пострадал. Это было хорошо. Очень хорошо.

Он притянул Шерлока ближе, и мгновенное побуждение проверить, нет ли у того в волосах крови, превратилось в отчаянную потребность просто сжимать его в руках, убеждая себя, что друг жив, а не лежит, изломанный и окровавленный, на мраморном, похожем на шахматную доску полу.

Несмотря на свою нелюбовь к физическим контактам, Шерлок скользнул ладонями вдоль тела Джона.

— Как ты узнал? — тихо спросил он. Его дыхание невесомо коснулось уха, а живое тепло разогнало последние следы холода.

— Я… — начал Джон, но тут же замолчал, теперь сам спрашивая себя о том же: объяснить произошедшее так, чтобы не выглядеть при этом полным психом, было просто невозможно. Если мужчина, которого он видел, действительно существовал, значит, убийца замаскировался под давно умершего человека, но тогда он не стал бы помогать ему и Шерлоку — не стал бы пытаться предупредить Шерлока о прогнивших половицах и отталкивать Джона от дыры в полу.

Другое объяснение было гораздо хуже. Никакая сила на свете не могла заставить Джона сказать из всех людей именно Шерлоку Холмсу, что он подумал, будто видел призрака.

В конце концов, он покачал головой.

— Услышал, как затрещали доски, — неправдоподобно солгал он.

И вот тогда и только тогда его по-настоящему охватила паника. Он до того крепко стиснул руки, что Шерлок напрягся, пытаясь отвоевать себе место, чтобы вдохнуть. Поглощенный внезапной потребностью избежать смертельного падения, Джон неуклюже вскочил, потянув за собой Шерлока.

— Назад. Назад, — торопливо произнес он — или только подумал, что произнес, а слова, возможно, просто беззвучно раздались у него в голове.

Снизу донесся голос Софи.

— Мистер Холмс? Доктор?

Джон втянул воздух, пытаясь протолкнуть слова сквозь сведенное горло, но так и не сумел заговорить.

— Мы в порядке! Стойте на месте! — мгновение спустя ответил Шерлок.

— Нужно идти, — сумел выдавить Джон.

— Твой пистолет…

— К черту гребаный…

— Джон, — произнес Шерлок. В его голосе переплелись настойчивость и сочувствие — сочетание, которого удостаивался один лишь Джон. Никто и никогда больше не слышал от Шерлока подобной интонации. Это было полное спокойной уверенности обещание, что теперь все будет хорошо. После стольких лет дружбы им уже вполне хватало пары слов.

Джон кивнул, давая Шерлоку отступить.

— Я в порядке, — ответил он. Это тоже была ложь, но ее цель была благороднее, чем у простого обмана. Если он достаточное количество раз повторит ее, то, возможно, сам в нее поверит, и тогда не станет беспокоиться ни о призраках, ни о сумасшествии, ни о том, что Шерлок упадет.

— Стой здесь. Я найду…

— Нет, — перебил Джон. В свете, проникавшем из зала через дыру в полу, он видел выражение лица Шерлока, полное беспокойства и сочувствия, которые тому так хорошо удавалось скрывать от всего остального мира. — Я сам. Жди здесь.

Взгляд светло-голубых глаз Шерлока сделался цепким и понимающим. Он кивнул, сдаваясь без возражений.

— Еще фонарь, — добавил он, и теперь в его голосе звучала обычная деловитость.

Джон с благодарностью кивнул. Он отыщет фонарик и пистолет, потом они спустятся вниз, чтобы объяснить Софи, что стряслось с потолком, и Шерлок больше ни за что не вернется на чердак.

~~~

Джон мог по пальцам одной руки пересчитать все те случаи, когда Шерлок добровольно отказывался от расследования по какой-либо иной причине, кроме как сокрушительной скуки, так что предложение вернуться в гостиницу буквально лишило его дара речи.

— Находиться тут явно небезопасно, — напряженно прошептал Шерлок, бросая косой взгляд на щепки, клубки пыли и зазубренные обломки дерева, усеивавшие пол в зале. Бедная Софи чуть ли не в слезах ходила вокруг них, с силой вдавливая кнопки на телефоне. Она звонила в свою страховую компанию — снова, раздраженно сообщила она им. Женщина явно была в шаге от нервного срыва.

Джон сделал глубокий вдох и покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги