Да-да, ногти тоже почему-то отказывались расти. После того как она оторвала остатки геля, ей ни разу не пришлось их подстригать. Может, просто в организме не хватает чего-то?
И ведь не спросишь ни у кого…
– Знаете что, – она спрятала лицо в цветы, – лучше расскажите о себе.
Ормонд смутился:
– Ну… я, признаться, даже не знаю, что рассказывать…
– А мне все интересно, – Диана послала ему улыбку. – Вы первый человек на острове, с которым мне приятно общаться.
Глава 22
Домик ле Блесса, как и его мастерская, находились на восточном берегу острова, в то время как пирс был на южном, а деревня рыбаков – на северном. Идти туда пришлось около часа, но за это время Диана узнала много интересного о своем новом знакомом. Например, то, что Ормонд ле Блесс никогда не был женат.
С невеселой усмешкой он рассказал, что в молодые годы влюбился в одну женщину. Она была старше, да еще и вдова. Он долгое время ухаживал за ней, и она принимала эти ухаживания, не отталкивая, но и ничего не обещая взамен. А потом вышла замуж за другого мужчину.
“Прости, Ормонд, – сказала она ему, – но мало того, что ты недостаточно богат для меня, так еще и постоянно отсутствуешь. Мне нужен муж, а не призрак мужа, которого я буду по полгода ждать на берегу и не знать, жив ли он”.
Ему оставалось лишь принять выбор своей любимой и молча исчезнуть из ее жизни.
– И что же, больше не нашлось ни одной женщины, на которой вы хотели бы жениться? – недоверчиво воскликнула Диана.
– Может они и были, – он печально улыбнулся, – но я их не встретил, потому что все время был в море. А на военных кораблях, сами знаете, женщин нет. Или в вашей стране не так?
– В моей стране по-разному, – выкрутилась девушка. – Получается, вы всю жизнь служили на флоте?
– Да, я двадцать пять лет был капитаном королевского флагмана.
– А сколько же вам сейчас? Ой, простите за бестактный вопрос!
– Ничего, мой возраст не такая уж тайна. Недавно исполнилось сорок семь. Совсем старик.
Диана недоверчиво покосилась на спутника.
– Вы только не обижайтесь, – начала она и прикусила язык.
– Говорите, раз начали…
– Ну, – попаданка замялась, – я думала, вы старше. Такой седой… В моем мире… то есть, в моей стране сорок семь это вовсе не старость.
– Да? – он посмотрел на нее с интересом. – Обычно так говорят маги. У них срок жизни в два, а то и в три раза больше среднего, все зависит от уровня магии.
– Нет, у нас магов нет, – рассмеялась Диана. – Просто люди живут в комфорте и заботятся о своем здоровье.
– Все? – удивился ле Блесс.
– Не все, – признала Диана. – Но в целом условия получше, чем здесь.
Она дернула плечиком, вспомнив нищету, поразившую ее в рыбацкой деревне.
– Почти пришли, – Ормонд указал на ряд домов, спускающихся к берегу.
Диана сразу заметила резкий контраст с тем, что видела утром на северном берегу. Здесь домики были построены из светлого камня, с большими окнами, в которых поблескивало стекло. Аккуратные низенькие заборы отделяли дома друг от друга, а во дворах виднелись клумбы и заросли винограда.
– Эту часть города построили еще триста лет назад. Они такие же старые, как и замок, – пояснил мужчина, заметив, с каким любопытством его спутница оглядывается вокруг.
– И так хорошо сохранились?
– На самом деле не очень, – признался он. – В те времена на острове был дух-Хранитель. Его магия защищала постройки от разрушения. Но то ли магия духа ослабла, то ли он вообще выдумка – сейчас жители сами заботятся о сохранности своих жилищ.
– А рыбацкая деревня?
– О, – Ормонд помрачнел, – когда людей на острове стало больше, чем домов, пришлось строить новые. Леса здесь, как видите, почти нет. Строительный камень своими силами никак не добыть. Пришлось использовать то, что море выбросило на берег.
– Остатки разбитых кораблей? – догадалась Диана.
– Да. Не самый лучший материал, но по крайней мере у этих несчастных есть крыша над головой.
Девушка ненадолго задумалась.
Они успели пройти вдоль улицы и спуститься к крайнему дому, стоящему чуть на отшибе, когда она все же решилась спросить:
– Скажите, почему люди там так бедно живут? Неужели местным властям все равно? Я сегодня ходила туда… Это ужасно. Они ловят рыбу для своего пропитания, но не могут ее продать или обменять на что-то другое. И все же, когда я подложила им работать за еду, они отказались!
– В этом нет ничего удивительного, – Ормонд толкнул калитку, пропуская Диану вперед. – Рыбаки, которых вы видели, были простыми вилланами до того, как попали сюда. Возделывали землю, платили дань своему сеньору и не задумывались о чем-то большем. Война с Даргасом заставила их бежать с насиженных мест.
– Так почему же здесь они не стали возделывать землю? – изумилась Диана. – Острову явно не хватает своих полей! Столько земли пропадает зря! Почему никто не выращивает злаки, фрукты и овощи?
– Зачем? – Ормонд посмотрел на нее с искренним недоумением. – На острове хватает еды и без этого.
– Хватает еды?!
Диана остановилась и убрала руку, которой все это время держалась за локоть ле Блесса. Она была охвачена таким возмущением, что даже не обратила внимание, где стоит.