Проверить бы его искренность. Тёмная магия, дарованная принцу Духом, позволяла забраться в голову к любому человеку и переворошить его мысли. Только после такого вмешательства человек превращался в овощ. Поэтому Джерард удовлетворился клятвой.
Док не обнаружил на теле графа следов борьбы, но в крови было полно снотворного. Того самого, которым опоили слуг и хозяев “Титаника”. Это тоже породило вопросы.
– Сам Винсент его принял, чтобы было не так страшно прыгать вниз, или же ему помогли? – Джерард отпил из глиняной кружки, которую вручил ему Маро, помощник Салара. – У меня стойкое чувство, что его прыжок как-то связан с нападением на Диану. Недаром и там, и там фигурирует сок сонных ягод.
Док пожал плечами, а потом, подумав, произнёс:
– Ди Лер не производил впечатление человека, способного из-за немилости принца покончить с собой.
– Опального принца, – вставил ди Лабард.
– Вот именно. Но не думаю, что смерть графа связана с госпожой Дианой. В конце концов – сонные ягоды это единственное, что в наших краях растет в изобилии. Почти все женщины на острове заготавливают его для своих мужей.
– О да, – хмыкнул принц. – Стоит соку слегка забродить – и из него получается крепчайшее пойло.
– Вот, так что это сомнительная улика. – Док тоже сделал глоток, тут же выплюнул жидкость на пол и заорал: – Маро!!! – а затем тихо добавил: – Когда-нибудь я придушу его и скажу, что так и было.
Джерард усмехнулся, понимая, из-за чего Салар так переполошился.
– Что это такое?! – Док сунул кружку под нос помощнику.
Мальчишка стушевался, но взгляд господина выдержал.
– Бужевница… с ромом, как вы просили.
– Пропорции!
– Пополам…
Джерард расхохотался.
– Брось, Салар, отличный напиток получился – и согревает, и бодрит, – его высочество сделал ещё глоток.
– А ещё может легко посадить сердце. Не хочется умереть от внезапного сердечного приступа, – Док сунул кружку парню и жестом отослал его прочь.
– Все мы смертны, – странным тоном выдохнул Джерард.
Салар промолчал. Он догадывался, что происходит с принцем, несмотря на то, что тот не произнёс ни единого слова. Но Док слишком хорошо знал своего господина, чтобы не заметить все признаки одержимости женщиной. Вот только Салар Треми не понимал, почему его высочество всё ещё не завалил Диану на спину. Она уже здорова и может принять мужчину.
Между этими двумя происходило что-то странное, необъяснимое. Док не смел расспрашивать принца, а тот не привык раскрывать душу. Но по мнению Салара все эти страдания не стоили и выеденного яйца.
Зачем Диане вообще понадобилось выходить за Ормонда? И почему тот согласился? Он разве не понимает, что ничего ей не сможет дать?
С появлением на острове этой чужачки всё пошло кувырком. Нет, Салар не имел ничего против неё. Она хорошая девушка. Но его высочеству сейчас ой как нужна ясная голова, а Ормонд… Ормонд просто старый дурак, цепляющийся за надежду!
– Вы пойдёте на свадьбу? – осторожно спросил Док.
Джерард глянул в окно, где солнце неумолимо клонилось к закату. Кивнул:
– Если ты помнишь, я единственный, кто может их обвенчать.
Затем поднялся, залпом допил остатки ромовой бужевницы и направился к выходу. Уже у самой двери обернулся.
– Салар, пусть пока смерть ди Лера для всех будет самоубийством.
Док кивнул. Лучше так, чем строить ничем не подтверждённые гипотезы. Доказательств чьего-то участия у них нет. А предполагать что-то бездоказательно не стоит. Не нужно пугать людей.
К тому же сегодня вечером – свадьба.
И всё же, зачем Ормонд женится?
***
Когда солнце коснулось краешком тёмно-серой поверхности моря, на берегу зажгли костры. Огонь танцевал, гипнотизируя искрящимися языками пламени. С моря дул резкий, холодный ветер. Но за мерцающей Гранью он был в десятки раз сильнее.
Начинался сезон штормов.
Диана знала, что такое здесь каждую зиму, люди уже привыкли. Но она не совсем понимала, что за Грань защищает остров от непогоды и чужих глаз.
Ормонд говорил о магии, доступной принцу. Даже пытался объяснить, как она работает. Но Диана отмахнулась. Ей, жительнице другого мира, где магия существовала только в сказках, это казалось слишком запутанным и неправдоподобным. Впрочем, и в словах Ормонда она не сомневалась.
Все корабли пришвартованы. Больше никто не выйдет в море до самой до весны. Осознание этого заставило сердце ускорить ритм. И Диана тут же себя отругала.
Она сегодня выходит замуж и не должна думать ни о чём постороннем!
Служанка из замка принесла ей песочного цвета платье до пят. Белого не нашлось. Длинные узкие рукава с пышными буфами на плечах, квадратный вырез, мелкие жемчужные пуговицы…
Диана лишь раз взглянула и отложила его в сторону. Ей было всё равно, в чём выходить замуж. Она не испытывала радости или нетерпения. Это была необходимость. Лишь потому, что ОН так решил.
Почувствовав, что снова начинает злиться, Диана сделала глубокий вдох.
Злость сейчас не поможет. Джерард пообещал ей защиту в замке, пусть и таким странным образом. А Ормонд – прекрасный человек. Пусть она его и не любит как мужчину, но приложит все силы, чтобы он был счастлив рядом с ней и не жалел о своем решении.