Плавно и размеренно Катарина, словно на волнах, раскачивалась на широких небесных лентах. Вокруг нее были духи, разлетающиеся от ее жестов направо и налево. О себе в тот момент она знала одно — ее зовут Очередная. И от хорошо продуманного жеста ее руки зависит судьба человеческой души. Она делила духов по их жизненному предназначению. Но как, сама не могла понять. Просто знала и все. Эта информация жила в ее голове и душе, как что-то обыденное. Например, опыт того, как утром умываются или того, как перешагивают через ступеньки, идя по лестнице.
Не понимала и того, как и когда она тут оказалась. Помнила себя в Беласе, потом в замке сэра Карибальди… Он, наверное, убил ее, безразлично подумалось Катарине, вот и оказалась она тут. И при деле теперь. Весьма важной фигурой на небесах считается.
Но где-то внутри бестелесной груди сильно заболело. Так сильно, что Катарина проснулась.
Мимо пролетали предметы: пушистые тапочки, чайные ложки и кружки с чаем, стакан с вечерним недопитым молоком и недоеденное печенье, нечаянно разбитое на крошки, ее чулки и брошенные у двери туфли, а также прочие мелочи, находящиеся в этой комнате.
Заворожено Катарина наблюдала за этим хороводом, с широко распахнутыми после сна глазами. Может, ее так с неба кто-то только что спихнул?
— Да нет, до неба тебе еще далеко, — пропищал призрак, бесцеремонно усевшейся на кровати девочки с двумя смешными хвостиками.
— А ты кто такая? — спросила Катарина.
— Знамо дело, кто, — рассмеялась девочка, — Ясмина. Умерла сегодняшней ночью от удушья. Я дочка поварихи хозяина. Правда, мать узнает о моей смерти только утром, когда будет расталкивать меня натаскать воды.
— Понятно, — не зная, что сказать, произнесла мисс Кабье.
— Вот. Играюсь тут, пока не заберут, — произнесла со вздохом девочка.
— А кто тебя должен забрать?
— Не знаю, — пожала плечами призрак, — Говорят, что послушных забирает свет, а озорниц — тьма.
— Тебе страшно? — осторожно спросила Катарина, потому что сама представила себя на месте девочки.
— Немного, — призрак взметнулась вверх и неожиданно улыбнулась. — Что сделано — не воротишь, а переделать уже не получится. Получу по полной то, что заслужила.
— Не переживай, — крикнула вслед улетающей девочке Катарина, — все образуется.
Послышался стук в дверь.
— Войдите, — громко крикнула Катарина.
— Госпожа, вы меня звали? — в комнату вошла Равилия с большим подносом фруктов.
— Собиралась. Но ты меня опередила, — увидев фрукты, Катарина радостно потянулась за манго. — Мой любимый фрукт. В такое время года и здесь. — Откуда?
— Хозяину регулярно привозит из-за океана один очень уважаемый господин, — пролепетала Равилия.
— А где сейчас сэр Карибальди? — почти безразлично поинтересовалась Катарина.
— Уехал, — тихо и грустно произнесла девушка. — А еще просил передать, чтобы вы ужинали без него.
— Значит, уехал надолго…
В голове Катарины мгновенно созрел план. Она попросила девушку помочь ей одеться, чтобы отправиться исследовать замок. Выбрав бардовое платье с многочисленными оборками и маленькими бантиками, она приметила в шкафу под него очаровательную шляпку с россыпью летних лесных ягод. Примерив ее у зеркала, ахнула.
По обе стороны в ее каштановых волосах красовались две огненно-рыжие пряди. Как она только не заметила этого, когда причесывалась? Кто же это так подшутил над ней ночью? Сообразив, что поленилась с вечера нарушать прическу и легла прямо так, пришла к выводу, что покрасить пряди без ее ведома никому не удалось бы. По крайней мере, из людей. Но, в свете последних приключившихся с ней событий, это могли быть и не люди. А духи, например. Вот озорница Ясмина очень подходила на эту роль. Ну, стоит только встретиться, дождется от нее негодница.
Стоп. А могла ли Катарина что-то сделать духам? Она же ничего не умела. Наверное, нет. Глубоко вздохнула и надела шляпку.
— Можешь идти, Рамилия, — решила она отказаться от помощи сопровождения по коридорам замка — сама разберется.
Когда служанка вышла, мисс Кабье, надев туфли на тон темнее платья, как того требовали нормы приличия, осторожно вышла из комнаты. Получилось. Значит, сэр Карибальди не ограничивал ее свободу стенами комнаты. Это очень хорошо.
Для начала, Катарина планировала вернуться в библиотеку, чтобы подробнейшим образом изучить ту странную книгу, лежащую на пьедестале. Язык ей был знаком. Это писали древние гирлены — мудрейшая из вымерших цивилизаций. Книг было найдено очень мало и, в основном, там рассказывались легенды и сказки, которые, как упоминалось в сносках, матери гирленов рассказывали своим детям на ночь. Если она все правильно тогда переводила. Ведь ее встреча с древними текстами этого народа произошла еще в годы учебы в Академии Языков "Уни", куда она попала всего за полгода до замужества и которую пришлось также поспешно бросить.