– Брат мой, я делаю это ради общего блага. Отдав часть территорий Тристану, я облегчаю твою ношу, – елейно проговорил Артур, покручивая перстни на пальцах. – Зато к следующему году ты сможешь поправить дела на своих землях, пока бразды правления Хайроком возьмет на себя наш младший брат.
– Такие решения может принимать только король, – процедил сквозь зубы Арон, едва сдерживаясь. Его жена Камилла, сидевшая рядом, пыталась утихомирить гнев супруга, поглаживая его ладонь.
Улыбка Артура сошла на нет.
– Пока нашему отцу нездоровится, я правлю от его имени, и мои решения – это решения Его Величества. Ослушаться моих приказов все равно что пойти против короны. Ты ведь не станешь идти против воли правителя и против родной крови, брат? – Он сделал ударение на последнем слове.
Арон буравил злым взглядом Артура, а потом с упреком посмотрел на Тристана, который наблюдал за перепалкой братьев с показным равнодушием.
– Конечно нет, мой принц, – выдавил из себя Арон и снова сел.
Тристан вернулся на место, и лорд Хью начал зачитывать доклад по землям Блэкстоуна. Остальные лорды притихли, но Аврора все еще ощущала напряжение, царившее в зале.
– Чертов ублюдок, – процедил шепотом Тристан, когда сел рядом с Авророй. – Намеренно стравливает нас с Ароном, потому что он всегда был ко мне благосклонен.
– Зачем он прилюдно унизил Арона, зная, какую опасность он представляет?
– Артур провоцирует его. Если Арон взбунтует, у Артура найдется весомый повод устранить главного соперника за трон.
Аврора почувствовала горечь во рту, а когда лорд Хью закончил доклад и вернулся на место, это ощущение сменилось тошнотой.
К тронному помосту прошел лорд Алистер Грей. Высокий рост, прямая статная осанка, проницательный взгляд – все внушало уважение к пожилому лорду. Присутствующие в зале притихли, когда он начал речь тихим, но уверенным тоном.
Аврора вся подобралась, слушая своего наставника и стараясь не показывать волнения.
Когда лорд Грей закончил отчет по делам казны и перешел к вопросам об урожае и фермерстве, Артур прервал его:
– Лорд Грей, я высоко ценю ваш труд, но не могли бы вы перейти к более насущным проблемам. Например, к вопросам безопасности. Меня оповестили об очередном нападении лесных дикарей на арденийские границы.
Аврора инстинктивно сжала ткань платья.
– Ты скоро дыру в Артуре прожжешь свои взглядом, – шепнул Тристан. – Дыши глубже.
Она попыталась успокоиться.
– Да, но мы смогли обойтись малыми жертвами, – спокойно ответил Алистер.
Артур стиснул челюсть и подал знак прислуге, чтобы он налил ему воды.
– Похвально, что вы сумели отбиться, но дикари сожгли поле и убили двух мирян. – Он напоминал хищника, который пытается загнать в угол добычу в несколько раз крупнее себя, не зная, с какой стороны к нему лучше подобраться.
В зале воцарились тишина. Казалось, что никто из присутствующих даже не дышал. И лишь женщины шуршали юбками, нервно ерзая на скамьях.
– Да, но это малые потери, если учесть количество дикарей, что перешли лесные границы.
– Лорд Грей, воины Ардена – доблестные бойцы, но нападения дикарей с западных лесов становятся серьезной проблемой. Совет безопасности Ардена не справляется. Нужны серьезные реформы. Я отправлю в Арден грамотных военных тактиков и отряд элитных солдат для защиты границ.
Аврора нервно сглотнула. Настал решающий момент. Она вся подобралась и мысленно взмолилась, чтобы все прошло успешно. Внедрение южной армии на территорию Ардена ознаменовало бы начало конца тем крохам суверенитета, что остались у арденийцев.
– Вы очень великодушны, Ваше Высочество, – лорд Грэй склонил голову, – но с защитой границ прекрасно справляются наши люди. Никто из дикарей не смог пересечь Мглистый лес и добраться до деревень. Наш отряд среагировал быстро и четко на донесения разведки с границ.
– А как же два погибших мирянина? – скептически заметил Артур.
– Это были пастухи, что забрались со своим стадом слишком далеко от деревни. Их не должно было там быть. – Лорд Грей расправил плечи. – Ваше Высочество, при всем моем уважении, но поставьте вы хоть армию у границ с Западом, это не изменит ситуацию. Дикари найдут другие лазейки, чтобы нападать и грабить наши земли. Нужны иные методы.
– И какие же? Хотите развязать открытый конфликт с Западным королевством? – спросил Артур.
– Нет, мы хотим оказать помощь королю Таннату. – Алистер повернулся к двери и, не повышая голоса, позвал: – Закария.
Все присутствующие обернулись к двери.
Тристан посмотрел на Аврору, вопросительно выгнув бровь, но она лишь пожала плечами, как бы говоря: «Сам все увидишь».
Меньше чем через минуту двери распахнулись, и порог переступил Закария, облаченный в черную одежду с гербом на плече, символизирующем принадлежность к личному отряду потомка Корвинов. Он тянул за веревку связанного мужчину в оборванных меховых лохмотьях и с мешком на голове.
В зале поднялся гомон. Мужчины начали переговариваться, а женщины заметно перепугались. Артур застыл в изумлении: вся его спесь куда-то ушла, уступая место растерянности.
– Это еще что такое? – настороженно спросил он.