Читаем Хранитель детских и собачьих душ полностью

Уладив все формальности в больнице с помощью документов убитой медсестры, она отправилась к своему работодателю. Людвиг Бирс жил почти в самом центре города. Квартира его выходила окнами во двор, где весь день бродили кошки, дети и женщины с выстиранным бельем и пакетами. Шум машин с улицы не был слышен, да и солнце заглядывало в окна как-то искоса, освещая комнаты по частям, отчего, например, на потолке и правой стене танцевали солнечные блики, а левая сторона была темной. М-р Бирс, большой выдумщик, придумал забавную штуку: он прикрепил десятки небольших зеркал на стены и потолок, захватывая в плен солнечные пятна, и заставлял их плясать по всем комнатам.

Не думайте, что Руфь боялась солнца. О, нет! Она была очень молода для вампира – со дня ее смерти прошло не более трехсот лет. А ведь только патриархи, то есть старшие вампиры, не выносят солнца. Тем не менее она чувствовала усталость, долго пребывая в солнечных лучах, поэтому бывала на свету нечасто. Зеркал Руфь тоже не боялась – любое материальное тело отражается в зеркале, а Руфь была вполне материальной особой и в сказки не верила.

Квартира Бирса сразу показалась ей ужасно милой. Зеркала и картины на стенах, запах трав, наполнявший кухню, цветы в вазах, смешные пластиковые куклы на каминной полке – таким уютом веяло от этих стен! Руфь тут же решила, что останется здесь надолго.

С обязанностями сиделки Руфь справлялась неплохо, хотя поначалу ей пришлось трудновато. Находиться весь день рядом с человеком, предполагаемой пищей, и при этом удерживаться от соблазна! В ее обязанности входили мелкая уборка по дому, походы по магазинам и в прачечную, чтение книг вслух. Кроме нее в доме еще была приходящая кухарка, но через пару недель Руфь так очаровала Бирса, что заменила ее собой. Людвиг был неприхотлив в еде, а она выросла в деревне и умела готовить быстро и сытно.

Бирс следил за собой, переодевался и купался самостоятельно, хотя она видела, как ему трудно поддерживать себя в форме. Это был мужественный человек, но при этом застенчивый и деликатный. Несмотря на ограниченность движений, он был очень чистоплотен – в доме царила идеальная чистота, поэтому Руфь лишь изредка протирала от пыли столы и следила за чистотой пола. А когда вся работа по дому была выполнена, Руфь садилась рядом со своим хозяином, брала в руки иглу и вышивала, часами вышивала узоры по чистому полотну. Бирс рассказывал ей замечательные истории о дальних странах, о диковинных обрядах чужеземцев, о пальмовых рощах и коралловых островах, о бурях и штормах, о верности и предательстве, о солнечных бликах на воде и скрипе мачт, о запахе моря и неописуемой, ни с чем ни сравнимой радости, когда в голубой дали вдруг покажется земля. Руфь готова была слушать его бесконечно. Как жаль, что она так мало видела в жизни! Только лишь голод, ненависть и смерть. Сам того не подозревая, отставной моряк Людвиг Бирс открыл ей дверь в незнакомый и удивительный мир, наполненный яркими красками и свежим ветром, мир, в котором она хотела бы жить.

Но однажды вечером случилось то, что должно было случиться рано или поздно. Когда Руфь вносила поднос с чаем, у Людвига случился приступ. Глаза его закатились, дыхание стало учащенным, руки безвольно повисли вдоль колес инвалидной коляски. Руфь заволновалась. Она не знала, что ей делать – у нее не было никакого медицинского образования. В сильном волнении она схватила его за руку. Людвиг был без сознания – зрачки беспокойно метались за шторами век, губы пересохли. «Неужели это конец?» – подумала она.

И сделала первое, что пришло в голову, – полоснула острым как бритва ногтем по запястью его руки. Брызнула кровь. Когда под креслом натекла небольшая лужица, больной стал дышать реже, потом дыхание его стало глубоким и спокойным, как во сне.

Руфь перевязала запястье бинтом из аптечки и молча смотрела на Людвига. Он дремал.

Кровопускание помогло – приступ боли прошел, оставив лишь усталость и упадок сил.

Запах крови щекотал ей ноздри, Руфь осторожно встала на колени и приникла губами к окровавленному паркету. Пока она жила в этом доме, она питалась только кровью кошек и собак, которых ловила по ночам. Теперь ей представилась возможность узнать вкус крови человека, под защитой которого она жила и которому была обязана крышей над головой и спокойными часами.

Его кровь была теплой и сладкой, словно кровь ребенка. Руфь стояла на коленях, с красным ртом и давилась от слез. Да, она рыдала! Чувство горькой утраты, невыразимой потери переполняло ее, словно она прощалась с детством, зная, что безмятежное вчера никогда больше не повторится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы