Читаем Хранитель детских и собачьих душ полностью

Добсон кричал, плескаясь в густых травах. Чудовище не издавало других звуков, кроме глухого шума приминаемых тяжелой массой стеблей.


К утру подоспели негры из поместья Блэквиллов и сборная команда добровольцев из других поместий, привлеченные кто сочувствием, кто – жаждой награды за поимку преступника. Мертвый старик и смятая трава в следах недавней бойни мало что смогли сказать пришельцам. Ниже по течению нашли Эдгара Блэквилла, вытащили из воды. Бедняга был жив, но, находясь в состоянии шока, никого не узнавал, не способен был отвечать ни на какие вопросы. Его немедленно доставили домой.

Дальнейшие поиски так и не увенчались успехом. Ребенок пропал навсегда. Эдгар вследствие пережитого страдал слабоумием, и дом вела его дочь, так как Мамашу Блэквилл вскорости хватил удар. Исчезновение Ребекки осталось не то чтобы незамеченным – просто никто не обратил на это внимания в такой-то кутерьме. Да и кому она, сирота, нужна была после смерти бабушки-то? Потерю своего жениха Мэригольд перенесла мужественно. Одевшись в траур после смерти бабушки, она так и продолжала носить его день за днем, месяц за месяцем, горюя то ли обо всех несчастных потерях своей семьи, то ли о собственной пропащей судьбе. А вскоре началась война, и все мужчины отправились на защиту Юга. Вернулись немногие.

Вконец разоренное мошенником Сторнером поместье Блэквиллов ушло с молотка и было порезано на земельные участки.

Старый дом опустел. В засушливую осень деревянный лабиринт вспыхнул, сгорел, как спичка. Дряхлая полуслепая Гертруда какое-то время таскалась за своей молодой хозяйкой, не из любви, а потому, что некуда было ей податься. Мэригольд, раздраженная назойливостью беспомощной старухи и вечным безденежьем, однажды утром съехала с наемной квартиры, отбыв в неизвестном направлении, оставила ее одну.


Что же до Ребекки – темна ее судьба! Рыбаки поговаривали, что некая знахарка поселилась между рукавами Миссисипи и Биг-Блэк-Ривер, в излучине. Другие же говорят, что видели молодую чернокожую девушку в районе озера Гранд-Лэйк, откуда рукой подать до побережья Мексиканского залива. И те и другие утверждают, что в помощниках знахарки ходит белый мальчуган, красивый и старательный, но умственно отсталый. Несомненно, это один из сирот военного времени, подобранный доброй девушкой. Его голубые глаза смотрят на мир по-детски, но с долей укоризны, а на шее, свисая на лохмотья грязного рубища, на шнурке болтается высохший человеческий палец с длинным желтым ногтем.

Пояснительный словарь

Авалу – храмовые служки.

Аллегра Вадра – всевидящий бог-пророк, одно из главных божеств в пантеоне вуду.

Аташоллос – мировой дух, дыхание, сонм лоа.

Бакор – черный колдун, чернокнижник.

Гонфу – молельный дом, храм вуду.

Гуэдо – Великая Змея, верховное божество, а также ритуальное животное, роль которого в церемонии сходна с ролью библейского Иоанна.

Дамтала – бог-вещун, пророчащий будущее.

Доска Ифы – гадательные кости, по знакам на них верховный жрец узнает будущее. Используются редко, лишь в особых случаях.

Кота Бадагри, Симби-Китас, Азилит – злые божества, враждебные людям.

Лоа – духи вообще, как добрые, так и злые.

Мамалои (искаж. франц. «мать и королева») – верховная жрица.

Папалои (искаж. франц. «отец и король») – верховный жрец.

Сауго, Бадо, Опэтэ – небесные защитники и помощники, верховные божества.

Хунган – белый колдун.

Сердце паука

Прозрачное кружево паутины, затянувшее угол крохотного подвального окошка, сияло золотом. Дождь лил целый день и кончился внезапно, как сменяется кадр на экране кинотеатра. Капельки воды покрыли паутинку, растянувшись во все стороны, и тончайшая пленка переливалась теперь под лучами солнца, этакое дешевое чудо.

Но этот солнечный узор вовсе не радовал девушку, которая лежала ничком на полу подвала. Она умирала, закатив от боли глаза, впиваясь ногтями в землю.

Впрочем, «умирала» – не очень подходящее выражение. Девушка была вампиром, а эти существа постоянно находятся на границе жизни с чем-то иным. Поэтому смерть не является для этих созданий чем-то ужасным. Пища и сон – вот вещи, которые по-настоящему заботят вампира.

Руфь жестоко страдала. Отчаянные усилия ее истощенного тела сводились к тому, чтобы сохранить сознание. Несмотря на рой черных точек, что кружились перед глазами. Несмотря на липкий животный страх, что запустил щупальца вглубь мозга. Несмотря на судорожные позывы желудка, который словно горел огнем, требуя пищи.

«Вот полежу немного, и встану. Обязательно встану», – думала Руфь. Невероятным усилием воли девушка повернулась набок. Затем – спустя вечность – попыталась встать на четвереньки, но рухнула на пол. Еще попытка. Еще! Еще!

Звук движений ее тела напоминал шорох бумаги. Комок смятых газет шелестит по асфальту, гонимый ветром.

Время стучит в висках, требуя жертвы.

«Я не стану жертвой, – пообещала кому-то Руфь, – я охотница».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы