Читаем Хранитель для наследницы (СИ) полностью

И если бы не холодность короля по отношению к собственной жене, то болтался бы Тарсинг на задворках жизни. Кое в чём сыграла роль его репутация. Так уж случилось, что интрижки мужчина заводил очень часто, успел прославиться как отличный любовник. И женские уста часто доносили друг другу сведения о нём. В этом у ван Сарана имелся свой расчет, не заметный простому глазу. Так, его многочисленные любовницы заменяли ему источник информации. И пользу приносили внушительную, пусть и не такую, как при его прошлой должности в разведке. Тарсинг научился превосходно управлять женщинами. Ведь стоило только доставить удовольствие моложавой жене заезжего дипломата — и как минимум половина документов мужа будет переписана нежными пальчиками или скопирована с помощью артефакта. Лёгкий флирт с какой-нибудь молоденькой дебютанткой во время бала — полезные знакомства, связи, деньги опять же. И всё равно этого не хватало молодому мужчине. Он жаждал власти. Он терпеливо ждал. И дождался.

Однажды, уже готовясь отойти ко сну в своих дворцовых покоях, Тарсинг услышал робкий стук в дверь. Не трудясь застегивать уже распахнутую рубашку, открыл. Постаравшись задавить на корню удивление, пропустил в комнату ту, к которой так давно стремился. Нервно оглядываясь по сторонам, на пороге стояла королева, которую ван Саран пропустил внутрь и прикрыл за ней дверь на замок. Женщина сделала несколько шагов и остановилась посреди комнаты. Услышав щелчок замка, вздрогнула. Затем обернулась и рывком скинула шаль с плеч. Темно-синее кружево упало на пол. Тарсинг стоял не шевелясь. Венценосная особа повела плечами и повернулась к мужчине спиной.

— Помогите со шнуровкой. Самой не так удобно, — произнесла женщина, не оборачиваясь.

Ван Саран медленно подошёл, словно во сне. Опасно? Да. Авантюризм? Чистой воды. Риски? Он рисковал всем в тот момент. Даже собственной жизнью. Стоя почти вплотную к королеве, Тарсинг ощутил лёгкий пряный аромат вина с родных островов венценосной. Отчаявшаяся женщина так ранима и так… управляема. Ван Саран осторожно принялся за расшнуровку корсета. Всего лишь лёгкое касание обнажённых плеч, и тело королевы тут же отозвалось на прикосновения, с губ её сорвался тихий стон. При своём на тот момент уже не юном возрасте, женщина обладала прекрасной фигурой даже после рождения трёх детей. Алебастровая кожа, такая гладкая, как настоящий южный шёлк, делала королеву ещё более хрупкой, чем та была на самом деле. Небольшая болезненная худоба. Длинные стройные ноги. Островатые плечи и тонкие руки с длинными изящными пальцами. Так могла бы выглядеть островная богиня, если бы обрела человеческую плоть. Роскошные вьющиеся волосы пологом укрыли плечи, когда Тарсинг вытащил длинные украшенные камнями шпильки из причёски венценосной. Та ночь переменила многое.

Уже много лет они поддерживали постоянную связь. И время сыграло на руку начальника стражи — женщины склонны быстро привязываться к мужчинам, способным приносить удовольствие. Её Величество не стала исключением. Ван Саран получил своё тёплое место и протекцию члена королевской семьи. Только вот вскоре места фаворита ему стало недостаточно.

Над морем взошла серо-голубая луна. Пора. Тарсинг отвернулся от окна в коридоре гостевого крыла и поспешил в свои покои, зная, что его там уже ждет Валирэн, привыкшая самостоятельно посещать свою игрушку, как она считала. Ван Саран никогда ничего не требовал у своей покровительницы напрямую, но именно сегодня у него созрела просьба к своей влиятельной любовнице.

* * *

Линайра проснулась с больной головой. Ощущения испытывала схожие с тем, как если бы пила какую-нибудь дрянь в самом дешёвом кабаке города. Приподнявшись на локтях в постели, она осмотрелась. Комната тонула в предрассветном сумраке. На столике у кровати лежала записка. Потянувшись за ней, девушка едва не застонала от ломоты в костях. Развернув маленький листок, досадливо скрипнула зубами.

«До прихода Райдрига никуда не выходить. Арикадо ван Тай».

«Узурпаторы, демоны их побери», — с такой мыслью южанка откинулась обратно на подушку и прикрыла глаза. В планах девушки и так не значились активные передвижения. Голова гудела. Тело ломило. Снова захотелось спать.

И всё же дер Вальд нашла в себе силы посетить ванную комнату и хотя бы частично привести себя в порядок. Девушка вернулась в спальню и тяжело опустилась на кровать. Взгляд её переместился в сторону столика, на котором так и продолжал стоять поднос с едой. Южанка закусила губу. Живот жалобно заурчал, стало больно, но Линайра мотнула головой и забралась обратно в постель, подтянув ноги, чтобы унять неприятные ощущения от голода.

«Я не могу не есть вечно, — подумала девушка, удобнее устраиваясь на мягкой подушке. — Но так страшно вновь чем-нибудь отравиться. Подожду Райдрига, — южанка закусила губу. — Как он там?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже