Читаем Хранитель Ллинн-Хейма полностью

  - Наши корабли - все для нас. Без них род сегьё вымрет. Наши острова не способны прокормить нас, а Ллинн-Хейм не выдержит, если еще один народ сядет ему на шею. Нас кормят наши корабли, поэтому мы очень бережем рождающий их лес и заботимся о нем. А тут эта напасть! - сегьё потемнел лицом, вцепился рукой в воротник.

  - Что же случилось с вашими лесами? Отсюда я не вижу ничего особенного.

  - Этот лес еще держится, и то на северной окраине они уже появились. А на некоторых островах вся растительность и корабельные деревья полностью уничтожены.

  Я, ничего не понимая, смотрела на Асхара.

  - Кто появился? Кто уничтожает ваши леса?! - перед глазами появилась толпа вилийцев с пилами и топорами.

  Асхар отошел к ближайшим кустам, пошарил среди листвы и вскоре вернулся, что-то неся в пальцах.

  - Что это?

  Сегьё взял мою руку и положил на ладонь слегка помятую бабочку-плясунью.

  Недоуменно моргнув, я перевела взгляд на Асхара.

  - Это они угрожают вашим лесам? - бабочка шевелила маленькими голубоватыми крылышками, силилась взлететь, но сегье слишком грубо с ней обошелся. - Они же совершенно безобидные! Их везде полно!

  - Да безобидные, да полно. Но не так много, как на наших островах в последнее время. Сами бабочки действительно безобидны, а их личинки пожирают все, до чего могут добраться. Нужно как-то уничтожить их всех! Мы пробовали сами, но у нас ничего не получилось.

  С насекомыми мне бороться еще не приходилось, если не считать ту гигантскую многоножку в лесу. Ничего особенного сразу в голову не приходило. Боевые заклятия на гусениц не нашлешь, да и Черная Смерть не может действовать избирательно.

  - Я сама хочу посмотреть на них, - может на месте что в голову придет. - Проводите меня на северную оконечность острова?

  - Да, конечно, - Асхар махнул рукой и, как по волшебству, возле нас оказалось около десятка оседланных оленей. Они были мельче и изящнее, чем лесные, с маленькими, почти не ветвящимися рогами.

  Дорога провела по деревне, потом опасным серпантином попетляла немного по горам, завела в лес и вот, наконец, вывела к нужной точке - остров оказался не очень велик.

  Солнце уже почти село, но даже в слабеющем свете я смогла рассмотреть голые ветви, черную землю и копошащуюся повсюду серую массу гусениц.

  - Ужас! - невольно вырвалось у меня.

  - Да, это так, - Асхар понурился.

  Буря, брезгливо поджимая лапы, бродила по округе. Над кошкой вилось голубоватое облако бабочек.

  - Откуда же они взялись?! Странно. И никогда раньше такого не было?

  - Нет, не было, - покачал головой Асхар.

  - Может кто-то случайно привез бабочек на корабле? - предположила Лунья.

  - Нет, они всегда здесь жили. Но никогда не разводились в таком количестве.

  - Вдвойне странно. И что же, на всех островах так?

  - На тех, где есть корабельные леса, да. Может это какое-то проклятие? - Асхар покосился на Наэлла. - Я слышал, ты хорошо умеешь их снимать.

  - Нет, на проклятие не похоже, - но это могло быть отголоском безумия артефактов. Мало ли какие волшебные вещи сдерживали разведение плясуний. Хотя после того, как я сорвала Вилл Тэйн, вроде все артефакты пришли в норму. - Вы не сдерживали насекомых никаким колдовством?

  - Никакого колдовства, - ответил Асхар.

  Это ничего не значило. Сегьё могли сами ничего не знать об артефактах.

  Островные жители с надеждой смотрели на меня, они ждали, когда же я начну уничтожать гадких гусениц.

  - А на островах, где нет корабельного леса, бабочек, значит, нет?

  - Есть. Но не в таком количестве. Мы проверяли.

  - Ладно, мне нужно подумать и кое с кем посоветоваться.

  Асхар разочарованно опустил глаза.

  - Что ж, давайте тогда вернемся в деревню.

  Обратно мы ехали медленнее, так что в деревню попали заполночь. В окошках аккуратных домиков, построенных их светлого камня, свет уже не горел, но дорогу и деревенскую площадь освещали крупные желтые и белые цветы на длинных ножках. Их головки поворачивались нам вслед, бросая повсюду причудливые тени. За все время пути инее пришла в голову только одна дельная мысль - нужно посоветоваться с Вэй ан Кенной. Она больше всего знает о жизни деревьев и, наверняка, сможет сказать что-нибудь толковое.

  Так что, как только нас разместили в одном из домиков и оставили в покое, я скользнула в Элхоор.

  Мир теней как всегда гостеприимно распахнул свои объятия, но, попав в него, я растерялась. Окружала меня привычная мешанина радужных красок и серого неба, а вот дальше...

  Дальше мир охватывало слепящее синее пламя. Оно вздымалось до самого неба, стараясь дотянуться до полной луны и отражаясь ней. Через него было никак не перебраться, и оно так гудело, что, вряд ли, я смогла бы докричаться до Ленны.

  Что же делать?! Не плыть же в реальном мире обратно на сушу!!!

  Я огляделась вокруг. Взгляд зацепился за большой сочный лист. Пожалуй, он не сгорит сразу в этом пламени и позволит мне перебраться через огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ллинн-Хейм

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези