Читаем Хранитель мира полностью

Добравшись до машины, Артур коротко изложил расклад заботливо разбуженному капитаном Пилипенко, тем самым сберегая немало сил и времени. Ну и что, что тот самый Иванов из ФСБ находился от него в паре шагов, внимательно прислушиваясь к рассказу, — обращался-то он к своему старому знакомому, и потому «проклятие бардов» милостиво приразжало свои неласковые объятия. Отвечать на вопросы он не стал — откат от принятого стимулятора навалился на него с новой силой, и Артур тихо уснул на заднем сиденье машины, совершенно не вслушиваясь в бурчание Сергея, недовольного «навешенными» на него обязанностями.

— Власть он не любит, для Чистоты это вредно… — ворчал Пилипенко, ничуть не смущаясь крепким сном объекта своего недовольства. — Как договора от имени всего города заключать, так это пожалуйста. Как каменюке ходячей кучу золота обещать, так без проблем. А как по кабинетам ходить и исполнение обещания продавливать, так «Семеныч, вперед, а я пока посплю». А мне что делать?

— Бегать, — коротко ухмыльнувшись, ответил «Иванов», которого несколько ранее, еще до знакомства с Артуром, Сергею доводилось знать под совсем другой фамилией и в куда более высоком звании.

— Бегать, товарищ Иванов? — выделив голосом обращение, повернулся Серж к капитану.

— Именно бегать. По кабинетам. Раз бард сказал «бегать», значит, будем бегать. Раз сказал «через неделю предоставить четверть мешка золотом», значит, придется предоставить.

— А если бы он сказал прыгнуть в колодец? — ухмыльнулся Серж.

— Значит, надели бы водолазный костюм и нырнули. Не забывайтесь, майор. — Истинное звание Пилипенко, знать о котором могли лишь очень и очень немногие, подействовало на «бывшего гаишника» как ведро холодной воды.

Он резко подобрался и осторожно повел глазами в сторону дремлющего барда, всем своим видом выказывая сильнейшее возмущение столь глупым и грубым нарушением конспирации. Уж от кого-кого, но от «Иванова» подобной небрежности он никак не ожидал!

— Не волнуйтесь, ваш подопечный спит, и спит достаточно крепко, — пожал плечами Иванов. — Но даже если и нет… Надеюсь, вы не столь наивны, чтобы думать, что он может узнать из нашего разговора что-либо для себя новое?

Пилипенко качнул головой, продолжая отмалчиваться. Ситуация ему начала активно не нравиться. Решив подстраховаться, он незаметно раздавил небольшую капсулу, вшитую в край манжета рубашки, подавая сигнал «внимание» прикрывающей барда группе телохранителей. Собственно, не будь «капитан Иванов» знаком ему лично, сигнал был бы совсем иным и означал бы необходимость немедленного вмешательства, с одновременным захватом всех окружающих людей как возможно представляющих угрозу для его подопечного.

На мгновение скосив глаза на недорогие электронные часы, охватывающие запястье левой руки, капитан одобрительно кивнул:

— А ты не теряешь хватки. Молодец, все правильно. Что, «нестандартные действия»?

Пилипенко утвердительно кивнул, мрачно и настороженно посматривая за фээсбэшником, чье поведение в последний момент выбивалось за любые регламенты и правила.

— Это хорошо, это верно. Продолжай в том же духе. И, когда будешь ходить по коридорам, позаботься о дополнительной охране для Королева. Наличной может не хватить. Везти его домой, кстати, тоже нежелательно. — Заметив все так же подозрительный взгляд агента, он хмыкнул и приоткрыл карты. — За прошлую ночь погибли четыре барда. Хигеору Такаси умер от переутомления, когда успокаивал разбушевавшихся в нагасакском пантеоне призраков. Гордон Рэй попал в автомобильную аварию — автомашина, на которой он ехал, по неизвестным причинам протаранила перила Золотого моста и упала в пролив. Светлана Смирнова не вернулась после заключения договора с фейри, сид которых проявился неподалеку от Риги. Тело было найдено на холме рядом с сидом. В голове — винтовочная пуля калибра семь шестьдесят два. Судя по всему, в нее стреляли с очень большого расстояния. Эжен Леруа — зашел в туалетную кабинку, перед этим проверенную его телохранителями, и бесследно исчез. Никаких следов. Но, судя по психическому состоянию его агента, можно с высокой степенью вероятности предполагать, что он тоже мертв. Безопасники всего мира сейчас стоят на ушах и писают кипятком, но никаких следов пока обнаружить не удалось, — мрачно подытожил свое сообщение Иванов. — В качестве превентивных действий принято решение максимально усилить охрану оставшихся бардов. По крайней мере, до раскрытия причин и установления виновников происходящего. И в связи с этим нынешнее происшествие с мостом и троллем мне представляется крайне подозрительным, — добавил он, внимательно глядя на Пилипенко.

— ЧТО?!! — Новости были настолько невероятными, что выдержка Сергея дала сбой. — Но как же фейри?

— Похоже, они тоже в растерянности и не могут найти виновных, — с каким-то мрачным удовлетворением отозвался «Иванов». — По крайней мере, к «соседям», расследующим гибель Смирновой, явилась какая-то тварь из Ночного Двора и, ты не поверишь, предложила свою помощь в расследовании! Когда такое вообще бывало?

Перейти на страницу:

Похожие книги