Читаем Хранитель памяти полностью

– Справедливо, – кивнула Зои, делая глоток вина и радуясь тому, что вкус заметно улучшился. – Во сколько выдвигаемся?

– Заехать за тобой в восемь? – предложил Бен, залезая в карман и вытаскивая пакетик свиных шкварок. Она нахмурилась, зная, что для его желудка это смерти подобно, и уже собиралась отчитать его, когда увидела Майлза у стойки бара и помахала ему рукой.

– Я думала, ты слишком устал. – Она заметила два бокала в его руках.

Майлз послал ей измученную улыбку.

– Это был действительно гребаный день, поэтому я решил все же присоединиться к вам.

– Я рада. – Зои улыбнулась и тут заметила Сару, выходящую из дамской комнаты. Она заметалась взглядом между Сарой и Майлзом.

– Зои, вот ты где. – Сара просияла, направляясь к Зои. – Я заскочила к тебе на работу узнать, не хочешь ли ты выпить, но Майлз сказал, что у тебя уже нашлась компания.

– Я подумал, что должен ее сопроводить, – объяснил Майлз.

– Ты прямо джентльмен. – Зои удивленно смотрела на них двоих.

– Я тоже так подумал. – Майлз проигнорировал обеспокоенный взгляд Зои и выдвинул стул для Сары.

– Так почему ты искала меня? – спросила Зои, поворачиваясь к подруге.

– Майлз рассказал мне о маленьком мальчике, которого привезли сегодня, и я решила проведать тебя. – В глазах Сары читалось то, о чем они обе думали – что это испытание особенно мучительно для Зои.

Зои нежно улыбнулась своей подруге.

– Я в порядке, но спасибо тебе.

– На самом деле Зои настолько в порядке, что согласилась помочь мне передать сообщение для лошади, – бодро вмешался Бен.

– Чего-чего? – Сара выглядела ошеломленной.

Когда Бен вкратце изложил историю Майлзу и Саре, Зои хихикнула, увидев недоверие, промелькнувшее на их лицах.

– Я не знаю, что сказать! – воскликнула Сара. – По-моему, я никогда раньше не слышала, чтобы ты доставляла записку лошади.

– Честно говоря, это не записка, а сообщение, – уточнил Бен. – Я знаю, это звучит странно, но я дал обещание маленькой девочке.

– Отлично, приятель. – Майлз сделал большой глоток из своей пинты. – Вот что я вам скажу: если все пройдет хорошо, мы сможем разместить это на странице хосписа в Instagram.

– О, ради всего святого! Может, ограничимся фотографиями медсестер, совершающих благотворительные прогулки или что-то в этом роде? – проворчала Зои.

– Не будь сварливой старой каргой. Это хорошо для репутации хосписа, повышает его авторитет, и детям понравится. Смотри. – Майлз взял свой телефон и мясистым пальцем нажал на значок приложения, открывая страницу для Бена и Зои.

– Ты разместил здесь фотографию Эллы и Рики! – воскликнула Зои.

– Я знаю. – Майлз ухмыльнулся. – Все в порядке. Прежде чем ты обрушишься на меня с упреками, скажу, что я получил ее разрешение. Но посмотри на комментарии и лайки. Более полусотни репостов, почти тысяча лайков, и я даже не успеваю просмотреть все сообщения для Эллы.

Зои выхватила телефон из рук Майлза и прокрутила комментарии. Он оказался прав, там были сотни посланий с выражением любви и поддержки. Зои знала, что это станет огромным утешением для молодой женщины. Когда Зои потеряла Шона, все, чего ей хотелось, это поговорить о нем с любым, кто готов был слушать. Теперь Элла могла общаться со всеми этими добрыми душами, сочувствующими и сопереживающими ее горю.

– Я понятия не имела, – выражение удивления не сходило с лица Зои, – это прекрасно.

Майлз ухмыльнулся.

– Некоторое время назад мне пришла в голову эта идея, и пациентам, похоже, она очень нравится.

– Немного похоже на более современную версию твоих записок, Зои, – улыбнулась Сара.

– Ха-ха. Кто-нибудь хочет еще выпить? – спросила Зои.

Сара и Майлз отрицательно покачали головами, а Бен нахмурился, взглянув на массивные стальные часы, обхватывающие его запястье.

– Спасибо, но мне нужно идти.

Майлз выгнул бровь:

– Еще рано.

– Знаю, просто у меня свидание, и я уже опаздываю, – произнес Бен с нервным смешком. – Отличное первое впечатление, а?

Майлз поднял свою пинту, обращаясь к Бену:

– Бывал в таких передрягах, дружище. Тебе лучше прийти с цветами, если хочешь заслужить прощение.

– Хорошая идея. – Бен кивнул, одарив Майлза благодарной улыбкой.

Когда Бен отставил свою пустую кружку и потянулся за курткой, висевшей на спинке стула, Зои почувствовала укол разочарования. У Бена свидание? Тогда кто они друг для друга? Она тут же одернула себя. Они с Беном просто друзья и коллеги. К тому же он даже не говорил, что она ему нравится, и только тупица могла уже успеть нафантазировать себе что-то. Зои подняла глаза на Бена и постаралась улыбнуться, когда поймала его взгляд.

– Надеюсь, все пройдет хорошо, – выдавила она. – Утром расскажешь нам все кровавые подробности.

Когда Бен выходил из паба, Зои почувствовала, как Сара буравит ее взглядом.

– Что?

– Ничего, – быстро ответила Сара, прежде чем повернуться к Майлзу. – Сходи в бар, принеси ей еще выпить.

– Но очередь не моя, – запротестовал Майлз.

Сара сердито посмотрела на него.

– Просто принеси уже.

Майлз удалился, оставляя Зои и Сару наедине.

– Значит, свидание?

Зои кивнула, играя с прядью волос.

– Похоже на то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза