Читаем Хранитель памяти полностью

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь о моих прогулках с Беном?

– Ну, ты ходишь на свидания… – начала было Сара, но Зои прервала ее:

– Мы не ходим на свидания! У него было свидание с кем-то еще, помнишь? Мы друзья. Никому из нас это не интересно. Я просто помогаю ему с рабочим проектом.

Теперь настала очередь Сары приподнять бровь, что вкупе с растрепанными волосами придало ей слегка комичный вид.

– Послушай, Зои, вы обедали в шикарном отеле, он пригласил тебя на Лизард, и теперь вы вместе отправляетесь в Уэльс. Может, он с кем-то и встречается, а ты можешь сколько угодно утверждать, что тебе это неинтересно, но я думаю, что в вашей дружбе есть нечто большее, и в этом нет ничего плохого. Ты провела годы взаперти со мной и Мэтти, смотрела телик и ходила на работу. Теперь ты начинаешь летать, и я безумно рада за тебя.

Зои почувствовала ярость.

– Значит, все это время я была обузой для вас с Мэтти?

На лице Сары появилось выражение недоумения.

– Нет! О чем ты говоришь? Я лишь хочу сказать, что сейчас ты выглядишь как никогда счастливой, и, думаю, отчасти это заслуга Бена. Я беру с тебя пример и развлекаюсь с Майлзом. Все хорошо, Зои, мы двигаемся дальше.

Но для Зои в этом не было ничего хорошего.

– Я не собираюсь двигаться дальше и уж никак не думала, что мешаю тебе в этом. Майлз, безусловно, весельчак, но он тебя разжует и выплюнет, как только добьется своего.

– Добьется своего? – воскликнула Сара. – Это свидание, на дворе двадцать первый век, и вообще-то я – взрослая женщина, способная принимать собственные решения. А вот тебе нужно чаще выходить в свет.

– И ты считаешь, что это правильно? – выпалила Зои.

– Да, это правильно. – Сара раскраснелась в горячке спора. – Какой смысл ставить крест на своей жизни из-за смерти Шона? Этим ты его не вернешь. Ты – медсестра, кому как не тебе это знать.

Боль от слов Сары пронзила Зои насквозь, как будто ее полоснули ножом. Надо отдать должное Саре, она и сама выглядела потрясенной, широко распахнув глаза и прижав ладони ко рту, когда осознала, что сказала. Она, конечно, пыталась извиниться, но Зои не хотела ничего слышать. Она выбежала из дома с рюкзаком в руке, предпочитая подождать Бена на улице. Она знала, что Сара произнесла эти слова в гневе, но они больно ранили.

Бен умело вел машину к месту назначения, и Зои постаралась забыть тот скандал и сосредоточилась на настоящем. Выдался идеальный летний день. Светило солнце, компания была приятной, а помимо сарни с беконом Бен упаковал и кофе, и печенье. Сделав глоток из дорожной кружки, Зои почувствовала, как теплая жидкость потекла внутрь и успокоила душу.

– Ты подготовил свою речь? – спросила Зои, когда они пересекли границу между Англией и Уэльсом и впереди появились указатели на Кардифф на английском и валлийском языках.

– Речь? – Бен встревоженно посмотрел на нее, ненадолго оторвав взгляд от дороги. – Я не готовил никакую речь! А должен был?

Несмотря на подпорченное настроение, Зои хихикнула.

– Не уверена, что ты смог бы произнести речь перед лошадью. Я имела в виду скорее то, что ты скажешь семье.

– О, точно. – На его лице появилось выражение облегчения. – Думаю, сымпровизирую. На днях я разговаривал с отцом Ханны, и он был рад моему звонку.

– Хорошее начало, – сказала Зои. – А как насчет того, чтобы поболтать с лошадью?

Бен кивнул.

– Он был не против. – Зои промолчала. Она не помнила, чтобы когда-либо импровизировала, но, в конце концов, от нее этого и не требовалось. Партию разыгрывал Бен. – Ты думаешь, это плохая идея?

– Вовсе нет. Просто это не в моем стиле, но я начинаю понимать, что мой стиль – не единственный и даже далеко не лучший, – мрачно пробормотала она.

– Вау, что это было? – Бен повернул на узкую проселочную дорогу.

– Ничего. – Зои вздохнула. – Мы с Сарой поссорились сегодня утром, вот и все. Не обращай на меня внимания, я скоро воспряну духом.

– Хочешь о чем-нибудь поговорить? – предложил Бен.

– Нет. Да! – взвыла Зои, вспомнив свои слова, сказанные Бену чуть больше часа назад.

Бен рассмеялся.

– Если это поможет, у нас еще есть время до прибытия на место, так что не стесняйся.

И Зои рассказала ему о том, что Майлз пригласил Сару на свидание, а она сочла это ужасной идеей, и напоследок Сара упрекнула ее в том, что она поставила крест на своей жизни после того, как умер Шон, и что ничто его не вернет.

Бен заметно поморщился.

– Все мы порой говорим то, чего на самом деле не имеем в виду.

– Да, я знаю, – согласилась Зои. – Просто было больно.

– Возможно, ты обидела ее. Она всего лишь собирается на одно свидание с Майлзом, и он приличный парень, хотя и немного незрелый. Может, ему нужно найти подходящую женщину. Свидание не обязательно означает, что это серьезно, – Бен, как всегда, рассуждал здраво.

– Наверное, – произнесла Зои со вздохом. – Возможно, мы обе наговорили лишнего. Но чтобы она могла сказать что-то подобное о Шоне…

Ее прервал звонок телефона. Зои потянулась за своей сумкой, стоявшей в ногах, и с трудом извлекла трубку. Взглянув на экран, она поморщилась.

– Это Сара.

– Ответишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза