Читаем Хранитель пчел из Алеппо полностью

Спасибо моей семье, друзьям и коллегам, которые поддерживали и воодушевляли меня во время написания романа. Папе и Йиоте, Кайри и Марио – за вашу бесконечную поддержку. Мэри, Родни и Тео, Афине и Кириакосу – за все, у меня нет слов. Энтони и Марии Никола – за ваши предложения. Моему большому другу, Клэр Борд, за проницательность, советы и постоянную поддержку. Мариане Лариос – за то, что была рядом весь путь. Спасибо Луису Эвангелоу за то, что слушал меня, за его креативные идеи и моему дяде Крису за терпение и помощь. Спасибо доктору Роуз Этфилд и Селии Брэйфилд за то, какими чудесными наставниками они были. Бернадин Эваристо, Мэтт Торн и Далджит Награ, благодарю за вашу поддержку. Спасибо Ричарду Инглишу за замечательные беседы о писательстве, жизни и обо всем прочем. Спасибо моей семье, помогавшей мне в Афинах: Антуле, Танасису, Катерине и Константиносу Кавда, Марии и Алексису Паппа за теплоту и радушное гостеприимство. Спасибо Мэтью Херту за совет, который дал мне в самолете до Афин. Огромное спасибо Сальме Касмани за чтение и редактирование этой рукописи, за отличные предложения и наблюдения, которыми вы поделились со мной. Спасибо, Стюарт, что был все время рядом среди всех перипетий, удач и неудач.

Благодарю моих издателей в «Боннер Заффр», особенно Кейт Паркин за ее неугасаемую страсть и энтузиазм – за все. Спасибо, Маргарет Стед, Фелис Маккион, Франческа Рассел и Перминдер Манн. Спасибо, Арзу Ташин, за острый редакторский глаз и советы по редактированию.

И наконец, спасибо моему агенту Марианне Гунн О’Коннор за то, что поверила в меня, что не позволяла сдаться, за любовь и поддержку, за наше совместное путешествие. Спасибо Вики Сэтлоу за помощь, за то, что наполнила темноту светом, медом и цветами. Спасибо Элисон Уолш за советы по рукописи.

Весь опыт, приобретенный мной за это время, люди, которых я встретила, то, что я видела и слышала, навсегда изменили мое мировоззрение.


Если вы хотите узнать больше о Кристи и ее книгах, присоединяйтесь к клубу читателей Кристи Лефтери, посетив сайт www.beekeeperofaleppo.com.

От автора

Дорогой читатель!

Летом 2016-го и позднее, в 2017 году, я оказалась в Афинах, работая волонтером в центре беженцев. Каждый день в Грецию приезжали новые люди, целыми семьями, потерянные и испуганные, в основном из Сирии и Афганистана. Помощь этим людям в самые ужасные моменты их жизни открыла мне глаза.

Я пришла к осознанию того, что люди хотят рассказать свои истории; несмотря на языковой барьер, они хотели говорить, хотели, чтобы их услышали и увидели. Дети рисовали картинки. Рисовали воздушные шары и деревья, а под ними палатку и мертвое тело. Меня потрясли эти рисунки и рассказы. Но такова была реальность, они через это прошли.

Я вернулась в Лондон в надежде, что ужас от всего увиденного и услышанного пройдет, но этого не случилось. Я ничего не смогла забыть. Тогда я решила написать роман, рассказав истории тех детей и их семей.

Вопрос, который я задавала себе: что значит видеть? И так появилась Афра, женщина, на глазах которой умер сын, которую ослепило при взрыве, убившем его. Потом я познакомилась с человеком, работавшим пчеловодом в Сирии. Он смог добраться до Великобритании и строил ульи, обучая беженцев пчеловодству. Пчелы являются символом хрупкости, жизни и надежды. Мой главный герой Нури когда-то был счастливым отцом и пчеловодом. Теперь он пытается восстановить утраченную связь со своей женой Афрой, следуя за ней по темным туннелям скорби. Однако она не хочет уезжать из Алеппо, она все еще слишком подавлена.

Нури знает: нужно уехать, чтобы выжить. И лишь когда они позволяют себе взглянуть друг на друга прямо и открываются для любви, начинается их путь к спасению и обновлению.

«Хранитель пчел из Алеппо» – это художественное произведение. Но Нури и Афра возникли в моем сердце и мыслях как следствие каждого шага, пройденного рядом с детьми и семьями, добравшимися до Греции. Я написала эту историю, чтобы показать, как мы поступаем с самыми дорогими для нас людьми после сильной психологической травмы. Это книга о глубочайшей потере, но также о любви и пути к свету. Вот что я увидела, услышала и почувствовала на улицах и в лагерях Афин.

Кристи Лефтери
Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы