– Мы хотим поменять Библии местами, чтобы уничтожили неоригинал, а копию. Пожалуйста, только помогите мне попасть в студию. А остальное сделает Этан.
– Я вам не верю. Я знаю этих людей. Они ни за что не стали быбросать Библию в измельчитель, тем более антикварную.
– Вас обманывают.
Мисс Сегер упрямо покачала головой.
Мередит обошла стол, подходя вплотную к мисс Сегер. Та отодвигалась, пока не уперлась в стену:
– Не заставляйте меня вызывать охрану! – крикнула она.
Мередит взяла ее руку и вложила в нее ручку от сумки, потомотступила.
– Сходите вниз, в студию, – сказала она. – Там вы увидите большойкрасный измельчитель с надписью «Представьте».
Секретарша настороженно смотрела на нее.
– Если измельчитель действительно там, поставьте сумку на поли уходите. Если его там нет и я вас дезинформировала – я тут же покину это помещение. Но я вас уверяю, что судьба Библии Морганов – вваших руках. В буквальном смысле слова. На несколько секунд миссСегер замерла в нерешительности. Затем направилась вниз по ступенькам с сумкой в руках. Мередит утомленно присела на краешек стола.
* * *
– А почему нет звука? – спросил Гетц.
Вместе с Саймоном он следил за общением Сегер и Мередит намониторе.
– И так понятно, что произошло. Я предупредил мисс Сегер, чтокто-то может попытаться подменить Библию. Она взяла эту проблему на себя.
Гетц внимательно разглядывал Мередит, сидящую на краешкестола. Она была стройнее, чем ее мать, но в целом очень на нее похожа.
Зазвонил телефон. К ним постоянно поступали отчеты от тех, ктоследил за продвижением конкурсантов. Саймон взял трубку.
Повернувшись к боссу спиной, Гетц открыл свой телефон. Он набрал текстовое сообщение. Получатель: Маркус. Сообщение гласило: «За Оливию».
* * *
Жизнь в студии закипела. Помимо Санады, появились звукооператоры, осветители, другие техники.
– Маркус, закрепи-ка этот кабель, – сказал звукооператор.
Не выпуская из рук Библию, Этан наблюдал за происходящим.
Крепкий молодой парень опустился на колени и приклеил кабельк полу, отматывая длинные куски сверхпрочного скотча. Тут у негов кармане что-то пропищало. Парень вытащил оттуда телефон, посмотрел на экран, затем поднялся и ушел.
– Эй, мы еще не закончили! – прокричал ему вслед звукооператор.
Но Маркус даже не оглянулся, предоставляя оператору нарекатьна дешевую рабочую силу, сколько тому угодно.
Этан не мог дождаться, когда, наконец, начнется шоу. Он не умелждать. Когда его повысили с патрульного до детектива, он большевсего радовался тому, что теперь не нужно было сидеть и ждать, покаприедет эвакуатор, или привезут ключи, или заполнят бумаги.
Санада хлопнул в ладоши и приказал всем занять места. В этомгновение Этан узрел краем глаза нечто розовое. Он осторожноперевел взгляд в ту сторону и увидел, как в комнату вошла девушкас сумкой Мередит и направилась к столу, на котором лежали Библии.
Этан вздохнул с облегчением – Мередит справилась со своейзадачей!
Он еще раз осмотрел стол и прилегающие объекты. Времени былов обрез. Нужно было придумать, как подойти к столу, не привлекаявсеобщего внимания. Тогда он сможет взять копию Библии, а оригиналсунуть в ящик с проводами. Он сможет! Все, что ему нужно, – этонемного времени.
Но времени не было. Еще секунда, и его надежды рухнули. К вошедшей девушке приблизился Маркус. Он сказал ей несколько слов, которых Этан не расслышал, и она протянула ему розовуюсумку. Он открыл ее, вынул песочную сумку, проверил ее содержимое и скрылся за кулисами вместе с ним.
Сердце Этана замерло.
Девушка развернулась и пошла вверх по лестнице, унося с собойпустую розовую сумку.
Этан встал и, делая вид, будто бесцельно бродит по комнате, сталследить за Маркусом.
На сцене Санада хлопал все громче и громче.
– Вперед, друзья, вперед! А где же наш гость? Где Морган?
Санада увидел его и замахал ему рукой. Время вышло.
Этан быстро отдернул краешек занавеса и заглянул за него. Тамон увидел Маркуса, стоявшего на полу на коленях, с ножом в руках.
Библия лежала прямо перед ним. На глазах у Этана он открыл обложку и запустил нож в страницы. Он торопливо резал и рвал внутренности Библии.
– Быстрее, быстрее! – позвал Этана Санада. – И не забудьте своюБиблию!
Все пропало.
С оригиналом Библии в руках Этан ступил на сцену, к Санаде ибольшому красному измельчителю.
* * *
– Хорошая новость! – сказала мисс Сегер, возвращаясь с пустымируками.
Мередит подскочила от волнения – так резко, что стол отъехалназад.
– И плохая новость тоже. Начну с плохой, – мисс Сегер наклонилась поближе к Мередит. – Представляете, там действительно стоитизмельчитель, как вы и сказали! Зачем же он нужен на аукционе?
– Нет там никакого аукциона, – сказала Мередит.
– Теперь я вам верю… – протянула мисс Сегер, с трудом принимаятот факт, что работодатели ее обманули. – Всю свою жизнь я святочтила Библию, а тут… – она была очень расстроена, – оказывается,я сама участвовала в этом…Она развела руками, не в силах подобрать слова.
– Но вы ведь оставили там копию, – утешила ее Мередит.
Мисс Сегер вытерла слезы.
– Да. Это и есть хорошая новость.