– Интересное место, – заметил её спутник, с интересом оглядываясь по сторонам.
– Нет, вы точно из спецслужб, – Дана покачала головой, – вы слишком пристально наблюдаете за окружающей обстановкой.
– Ну это вы хватили, – возразил он, – а если я по другой специальности?
– Там везде нужна наблюдательность, – невозмутимо сказала она, – вы отвлекаете внимание человека, как-нибудь его провоцируя, а сами наблюдаете и делаете выводы.
– А вы сами-то откуда? – не сдавался он.
–… И задавая уводящие вопросы, – добавила она.
Дана сама не понимала, зачем она устраивает ему эту психологическую атаку. Единственным объяснением для неё было то, что она руководствуется тайным желанием отомстить ему за своё недавнее смущение.
До озера было метров сто. Они шли по дорожке, и она кожей чувствовала, что он, если еще не жалеет о том, что подошёл к ней, то уж точно не понимает, на основании чего она делает свои выводы.
– Слушайте…., – он осёкся и протянул к ней руку.
– Дана, – охотно подсказала она.
– Дана. Ведь вы, похоже, всё обо мне уже знаете. Я не удивлюсь, если вы сейчас расскажете подробную обстановку у меня дома…
– Без проблем, – согласилась она и словно бы приготовилась перечислять.
Выражение его лица становилось по-настоящему озадаченным.
– Джим, да вы настоящий джентльмен, – снизошла она до комплимента.
– Первое впечатление всегда обманчиво, – многозначительно парировал он.
– Согласна.
Они встретились взглядами и рассмеялись.
Озеро расстилалось перед ними обширным перевёрнутым зеркалом, по которому время от времени проходила мягкая рябь от плавающих уточек и отражались редкие облачка в бездонной небесной синеве. Они нашли уютное местечко в тени большого дерева, чьи ветви склонялись к самой воде, а листья удивительно походили на листья ивы. Спустившись к воде, Дана оперлась руками о горизонтальный толстый ствол и замерла, прислушиваясь к звукам местной природы. Изредка сюда доносились голоса гуляющих. День был солнечный, но не слишком жаркий, поэтому отдыхающие наслаждались свежим воздухом. Странным образом этот тенистый уголок большого озера был безлюден.
– Здесь очень красиво, – услышала она голос Джима.
Чувствуя приятную прохладу, поднимающуюся от воды, вибрации в руках от токов, бегущих под корой, Дана подняла голову и закрыла глаза. На лоб и на щёки упали прохладные невидимые искры. Это ощущение было таким удивительным и одновременно таким знакомым, что она в изумлении застыла, как истукан, мучительно стараясь вспомнить, где она могла уже такое чувствовать.
На лицо то и дело попадали крохотные брызги воды. Дана откуда-то знала, что это действительно плакучая ива. Она приветственно брызгала на неё капельками воды, заставляя всё её тело сотрясаться в диком ознобе.
Эти водяные искры казались теперь серебряными нитями, протянувшимися сюда откуда-то из непомерной глубины только для того, чтобы она вспомнила. Но что именно? Она изо всех сил зажмурилась, мучительно пытаясь вспомнить. Где это было? Из последних воссоединений с природой самым ярким была майская поездка в лес. Но там она точно не видела плакучих ив. Сейчас все её судорожные попытки вспомнить привели только к головной боли. Решив, что она еще придёт сюда и снова постарается вспомнить, Дана наконец расслабилась и обратила внимание на сидевшего на траве мужчину. Она подошла к нему и присела рядом.
– Дана, ну признайтесь же наконец, откуда вы, – попросил Джим.
– Я из России.
Он как-то нелепо ойкнул.
– Вы серьёзно?
– Также серьёзно, как и вы, – заверила она.
Он возвел глаза к небу, и она невольно залюбовалась его красивым профилем. Сквозь ветви дерева на него падали лучи высоко стоящего солнца. Они, казалось, проходят сквозь его зрачки, отчего те становятся совсем прозрачными. Ещё одно дежавю. Она помотала головой, осознавая, что в течение всего сегодняшнего дня её преследуют подозрительные флешбэки.
– Что с вами?
– Я не знаю. Это действительно очень интересное и необычное место, – ответ даже ей самой показался слишком расплывчатым.
– И не только оно, – Джим одарил её многозначительным взором.
Она услышала свой тяжёлый вздох. В его присутствии она чувствовала себя почти также, как и когда Бегемот сверлил её своими бездонными очами. Но рядом с этим чужим человеком для того, чтобы чувствовать странное оцепенение, похожее на гипнотический транс, ей даже не приходилось встречаться с ним взглядом. Он, словно зная о том, какое воздействие на неё оказывает, никак не хотел отворачиваться. Она почти разозлилась на себя.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы