Читаем Хранители полностью

– Марьян, ваша поездка в Берн была удачной? – поинтересовалась Дана, решив проявить вежливость и отвлечь внимание от своей персоны. Джим так и пожирал её бесстыжим взглядом.

– Да, – вздохнула та, – больше я вас не оставлю надолго. Мне осточертело мотаться за сто пятьдесят километров туда-сюда. Если бы я так не любила водить, я бы ездила на поезде. Да и бензин здесь слишком дорогой.

Она спросила у Джима:

– Ты привёз то, что я просила?

Тот кивнул, кидая на Дану осторожный взгляд. Та улыбнулась.

– Видимо, я ещё очень многого не знаю.

– Мы постараемся объяснить вам, – заверила её Марьян, – ведь именно для этого я и пригласила вас остаться.

– Разве не для того, чтобы поделиться своими переживаниями? – напомнила Дана, думая о том, что пришло ей в голову на террасе ресторана относительно возможной не-гибели Мадженты.

– Разумеется. Но не только.

Джим, всё это время неотрывно следивший за Даной, тихо фыркнул. Та с вызовом глянула на него.

– Ещё один такой звук, и я точно знаю, какое именно у вас задание, – заявила она.

– Это будет сложнее, чем я думал, – высокомерно изрёк он и принялся за свою рыбу. Марьян прикрыла глаза рукой.

– Кстати, – обратился Джим к невестке, – ты мне должна. Я еле отговорил Фрэнки притащиться сюда.

Из груди Марьян вырвался вздох облегчения.

– Ты уверен, что он не приедет? У нас очень мало времени.

– Гарантировать не могу конечно. Я убедил его, что сделаю всё возможное, чтобы отговорить тебя от развода, и что сейчас тебе лучше побыть одной. Так что обещай, что постараешься быть паинькой, когда вернёшься.

– Обещаю, – горячо пообещала та, – и спасибо!

– А на что у нас мало времени? – без особой надежды на ответ спросила Дана, – вы, надеюсь, не собираетесь взять меня в заложники?

Джим прыснул и закашлялся. Ему пришлось выйти на террасу, а Галия, которая как раз вошла, чтобы убрать пустые тарелки и уточнить насчёт десерта, испугалась и выскочила за ним, чтобы помочь. Марьян накрыла своей тёплой ладонью руку Даны и внушительно сказала:

– Милая, уверяю вас, здесь вы в полной безопасности. Даже в большей безопасности, чем вы были бы у себя дома.

– Что вы имеете в виду? – Дана ошеломлённо смотрела на неё.

В столовую вошёл Джим.

– Дана, вы полны сюрпризов, – сказал он, посмеиваясь.

– Ой, да вы мне фору дадите, – парировала та.

– Ну неудивительно, – проворчала Марьян, – с твоими «тонкими» намёками. Она в чужой стране, в чужом доме… Ей толкуют о каких-то непонятных обществах и существах…

Она осеклась, так как к ним снова вошла Галия. Коротко распорядившись насчёт чая и кофе в гостиную и сказав повару, что она свободна, Марьян договорила:

– В таких условиях у любого бы включился режим подозрительности.

– Вот и я к этому близка, извините, – призналась Дана, – но ваше гостеприимство сводит на нет все возможные недоверия.

– Ну на это всё и рассчитано, – не удержался Джим. Марьян недовольно зыркнула на него.

– И снова: не обращайте внимания, дорогая.

Дана пожала плечами, отмечая про себя, что какими бы глупыми ни казались подколы деверя Марьян, они неплохо разбавляли официально-уважительный тон, который было приняло их женское общение. И, однако же, внутреннее напряжение не оставляло. Она чувствовала, что удовольствие и расслабленность, наполнявшие её, когда она находилась вне этого дома, были теперь равнозначны напряжённости и неспокойствию во время пребывания внутри. Она не знала, связано ли это с личностью хозяйки, в которой она, тем не менее, не находила ничего угрожающего. В то время как непредвиденный приезд брата её мужа выглядел более чем подозрительно. Но Дана понимала, что если бы Марьян рискнула заранее сообщить об этом ей и её друзьям, то они всеми правдами и неправдами увезли бы её из Европы. Хоть она и не представляла, зачем её присутствие могло понадобиться здесь, но не могла лгать самой себе: любопытство в данный момент превалировало над опасениями.

– Я должна признаться, – тихо проговорила она, – то, что вы вчера мне поведали, слишком невероятно для такого непосвящённого человека, как я. Чтобы… сразу безоговорочно принять, как истину.

– Ещё бы, – поддакнула Марьян, – я полгода эту информацию переваривала. Но, Дана, у нас действительно мало времени. Вы обязательно узнаете от нас все, что необходимо.

Они уже закончили ужин, поэтому Марьян предложила им обоим пройти в гостиную. Вопреки её ожиданиям, Джим, не задерживаясь у камина, зиявшего в этот вечер безжизненной чёрной дырой, уверенно прошёл дальше, в сигарную комнату. Там стояло несколько мягких диванов, на столике уже был сервирован кофе, чай и фрукты. Также Дана заметила предусмотрительно поставленный на краю стола графин с водой и стаканы. Джеймс сделал преувеличенно вежливый приглашающий жест, и Дана с достоинством плюхнулась на софу. Та мягко спружинила.

Вы когда-нибудь бываете серьёзны? – поинтересовалась она, наблюдая, как он наливает ей из кофейника горячий пахучий дижестив, а в свою чашку – чёрный чай.

– По ситуации, – последовал неопределённый ответ.

– И в данный момент ситуация требует от вас всяческих театральных кривляний? – она недоверчиво сморщила носик.

Перейти на страницу:

Похожие книги