– Она выживет, слишком велика ее воля!
Халим не понял, что имел в виду Осирис, до тех пор, пока не услышал крик, доносившийся сверху.
Когда все уселись на своих шакалов, Хатшепсут предпочла ехать с Хафра, чтобы дать брату побыть наедине с сестрой, поэтому Митя, продолжавший сжимать сестру в объятиях, был единственным всадником великой птицы.
Бену летел прямо над стаей, размахивая своими мощными крыльями, изредка лишь притормаживая и кружа над ними, чтобы не удаляться слишком далеко.
Митя сидел с решительным видом и, крепко прижав к себе сестру, шептал ей на ухо:
– Мы скоро вернемся домой, я отведу тебя к причалу, и мы вновь устроим наши соревнования, а потом я отвезу тебя в Париж, ты вскарабкаешься на Эйфелеву башню и оттуда увидишь весь город, если захочешь, я отвезу тебя к океану, ты должна с ним встретиться, он так же неуправляем и непредсказуем, как ты. Я не знаю, слышишь ли ты меня.
Митя замолчал, надеясь услышать привычный голос сестры, но она молчала.
– Как мы могли ввязаться во всю эту авантюру? – продолжил он. – Я ведь предупреждал тебя, что это опасно. Что тебя потянуло в эту проклятую страну? Приключения? Теперь ты не сможешь ответить, стоили ли они того.
– Если бы ты не дышал мне в ухо, я могла бы сказать, что стоили, – донесся до него слабый Сашин голос.
Девушка давно уже пришла в себя и молча слушала признания брата. Она все видела и слышала с того самого момента, как сущность Осириса покинула ее, но, чувствуя слабость во всем теле, Саша не могла дать знать, что она жива. А ей так хотелось ответить Халиму, когда он незаметно для остальных склонился к ее уху и тихо прошептал: «Если ты оставишь меня, с тобой умрет мое сердце и моя любовь».
И теперь признания Мити. Она не хотела отвлекать его, ожидая услышать что-нибудь новое, но когда он начал глотать сопли, Саша не выдержала и подала голос.
Митя вздрогнул. Он опустил глаза и увидел улыбающееся лицо Саши. Девушка все еще лежала, раскинув руки, недостаточно окрепнув, чтобы перевернуться, но она была жива, она дышала и смотрела своими черными, словно ночь, глазами на брата. В них плясали искорки счастья.
Митя вскрикнул и прижал к себе сестру.
– Тише, – проворчала Саша, – я все еще не могу владеть своими конечностями, такое ощущение, что я вся сделана из ваты.
Но Митя не обращал на ее милое ворчание внимания, он наклонился и громко крикнул вниз:
– Эй, египтянин!
Халим поднял голову.
– Тебе повезло! Она жива!
Халим просиял от улыбки, и снизу донесся победный клич, именно так воины приветствуют удачу. Радостная новость словно придала всем новые силы. И стая, словно чувствуя настроение своих наездников, быстрее устремилась вперед.
– Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросил Митя.
– Пока еще не знаю, вроде и жива, а внутри слабость и невесомость, – призналась Саша, – но я думаю, что это пройдет.
Митя помог сестре поудобнее устроиться и зажал ее крепким кольцом своих рук. Он уже почувствовал боль утраты и не мог допустить повторения. Он словно заново обрел свою сестру и теперь собирался защищать ее даже ценой собственной жизни.
До места они добрались к рассвету. Бену, сделав небольшой круг, опустился на землю. Стая уже подоспела за ним и окружила огромную птицу. Все спешились.
– Я знаю это место, – осмотревшись, заявил Осирис. – Мой брат родился в этом храме. Значит, он, как змея, вернулся в свое гнездо.
Осирис властным жестом призвал всех собраться вокруг него. В плотном кольце своих воинов он выделялся ростом и фигурой.
– У нас есть преимущество – неожиданность. Брат не догадывается, что мы вернулись, он рассчитывает, что мы попались на его уловку и сейчас томимся в ловушке, которую он наверняка нам уготовил. Чтобы не потерять наше преимущество, мы должны действовать тихо и осторожно.
Он обернулся к Саше.
– Что ты говорила про тайный ход? Можешь указать его точное место?
– Да, – кивнула Саша и бросилась к берегу.
Она быстро отыскала глазами нужное место и махнула рукой.
Если путь по тоннелю вниз был мокрым и скользким, то при свете факелов можно было увидеть длинную лестницу, тянущуюся по краю тоннеля. По ней можно было без проблем продвигаться вперед.
– Женщины и Менкаура останутся на поверхности, – строго заявил Осирис.
– Нет, отец, – воскликнул Менкаура, – я слишком долго был в тени славы своих братьев! Теперь пришло и мое время показать свою силу! Я не мальчик! Я мужчина!
Хуфу удивленно посмотрел на младшего брата и, склонившись к Хафра, скептически спросил:
– Когда он успел принять свой волшебный напиток храбрости? Вроде ж на глазах всегда был.
Хафра улыбнулся и пожал плечами.
Осирис недоверчиво посмотрел на младшего сына.
– Мы не знаем, с чем можем столкнуться внизу. Сет способен на любую подлость. Ты уверен, что готов?
– Да, отец! – решительно ответил Менкаура. – Ты никогда не давал мне возможности доказать вам, что я мужчина. Я всегда был в тени своих братьев, но теперь я хочу стать не младшим братом, а сыном, которым ты можешь гордиться!
Осирис с трепетной гордостью посмотрел на сына и улыбнулся.
– Я уже горжусь тобой, мальчик мой.