— Нет, не выйдет, — покачал головой Антон. — Нам заплатят наличными, а с несколькими миллионами баксов в рюкзаке ты точно не улетишь из Штатов самолётом. Кроме того, отсутствие въездного штампа и визы в загранпаспорте вызовет подозрения. Нас непременно задержат в аэропорту и станут допрашивать, чтобы узнать, как мы попали в страну. Обратный путь нам тоже придётся проделать в телах птиц.
— Значит, сложим деньги в непромокаемый пакет, вернёмся в Россию и больше никогда превращаться не станем. Ведь пара трансформаций — это не страшно?
Антон не мог ей ответить, потому что сам не знал… Он долго задумчиво смотрел на Юлю, а потом привлёк её к себе и нежно прикоснулся к её губам.
— Если не боишься ты, то и я не испугаюсь. Останусь рядом в облике человека или птицы, но никогда тебя не покину.
4. Скупщик артефактов
В детстве ей часто снилось, как она расправляет крылья, взмывая ввысь. Юля точно помнила: в тех снах она видела белоснежное оперение у себя и ещё кого-то, кто являлся самым близким и родным для неё. Сны оказались вещими. Сейчас она летела по небу, опьянённо дыша ветром, топорщившим перья, щекотавшим кожу. Страх пропал. В облике птицы она стала намного смелее. Юля крепко держала в клюве то, от чего зависело их с Антоном будущее.
— Одежда тоже меняется вместе с телом, — успокаивал Антон Юлю перед трансформацией. — Дед Слава так сказал. Все надетые вещи — будь то одежда, часы, кольца или амулеты — становятся перьями, чешуёй, панцирем или шерстью. Таким образом, когда возвращаешь свой настоящий облик, всё твоё остаётся при тебе. Это удобно.
— И правда удобно! — обрадовалась Юля. — Мне уж точно не хотелось бы очутиться нагой ни в лесу, ни посреди улицы, чтобы все на меня пялились. Кстати, где мы спрячемся, чтобы никто не увидел превращение?
— Найдём укромное место за деревьями. Растительности в лесах и парках этой планеты пока ещё достаточно.
Так они и поступили. Но обереги на всякий случай всё-таки сняли с себя и спрятали в пакет с артефактами, чтобы не потерять их во время трансформации.
***
Пакет оказался довольно лёгким. Удерживать его в клюве не представляло никакого труда. Кроме того, рядом с ней, придавая силы, летел тот, кого она всю жизнь называла братом. Юля опасалась, что, став птицами, они перестанут понимать друг друга, но после трансформации Антон словно стал частью её самой, и необходимость в общении отпала. Юля знала, что творится у него внутри, будто его разум существовал внутри её души. Девушка могла одним движением — даже не мысли, а сердца, — передать ему свои намерения и чувства. Антон отвечал безмолвно, подчас не глядя в её сторону. Это была фантастическая связь! И вот тогда Юля задалась вопросом: почему земляне считают животных низшими существами? Если лебеди способны без единого звука знать, что у их собрата на сердце, то и остальные животные, наверное, такие же? А, значит, они совершеннее людей! Жаль, нельзя проверить, как ощущают себя внутри хищники и травоядные. Отныне им с Антоном не стать больше никем, кроме этих горделивых белых птиц. Через три месяца они вернутся в Россию, отыщут джип, прикрытый защитными чехлами и ветками, спрятанный в глубине леса неподалёку от деревни Кондратово, сядут за руль и станут, как Михаил, вечными странниками в поиске Святого Грааля. Отыщут Врата или умрут в поисках.
А сейчас их путь под облаками пролегал в город Уайтфиш штата Монтана к неведомому мистеру Дугласу, жившему, судя по оставленному Михаилом адресу, где-то в одном из коттеджных посёлков поблизости от государственного охраняемого парка. Юля опасалась, что им придётся часто сверяться с картой, превращаясь в самих себя время от времени, но лебединая память оказалась фотографической. И она сама, и Антон отлично знали, куда лететь, словно им помогал встроенный путеводитель. Они прокладывали свой путь в небесах, подчиняясь неведомому инстинкту, оказавшемуся куда более точным, чем человеческий разум.
Наступил день, когда они оба спустились на спокойные воды Озера сигов. Не сверяясь с картой, они уже знали, что оказались именно там, где нужно. Одежда действительно снова появилась них, когда, выбравшись из озера, они отряхнулись и, спрятавшись в кустах, приняли прежний облик. Выйдя из парка, Юля и Антон отправились на поиски скупщика артефактов.
Вскоре Юля искренне порадовалась тому, что Михаил успел обучить английскому языку её и Антона. Долго плутать не пришлось. Несколько вопросов, заданных случайным прохожим, и им вежливо объяснили, как отыскать нужный дом, видимо, приняв за иностранных друзей мистера Дугласа.
Жилище скупщика ничем не выделялось из массы домов, стоящих рядом: такой же светло-коричневый двухэтажный коттедж с двускатной крышей и ухоженным зеленеющим палисадником у главного входа. Антон поднялся по ступенькам и нажал звонок, свободной рукой прижимая к груди бесценный пакет, перенесённый на тысячи километров за истекшие сорок дней.