Читаем Хранители кристаллов полностью

Напотчевав отряд, что называется, от пуза, хозяйка административно-командным тоном постановила: в гости идти нужно, не то старый друг обидится. Дабы всем было хорошо, следует визитерам переодеться в нарядное платье и приготовить подарок ждущей малыша чете. Причем любимые Ритой майки и пуловеры старшая (и намного) подруга решительно забраковала, заставив открыть шкаф. Разумеется, оказавшийся безразмерным. Став рядом, велела представить себе красивое платье и поманить пальцем. Но вот беда — красивых нарядов Марго представила одновременно несколько, и все они шуршащим ворохом вылетели из недр волшебной мебели, накрыв Элара и Маргариту с головой, как попугайчиков перед сном. Отхохотавшись, Марго взялась за выполнение приятого подвига — примерку. Объяснив, как достать туфельки и украшения, эльфийка упорхнула искать подходящий случаю подарок, оставив девушку в приятном обалдении от новых возможностей. Тем не менее в холл Марго спустилась быстро, подобрав к максимально простому, атласному темно-синему платью в пол серьги и браслет из белого золота с неизвестными голубыми камушками и мягкие черные туфельки почти без каблука.

— А вот и Марго! О, вот это да! Сегодня все наши девушки будут равняться на тебя во вкусах. Мам, верно?

Сияющий искренней (впрочем, как и всегда) улыбкой Элар галантно подал руку, помогая даме сойти с широких ступеней. Вынырнувшая из левой от входа двери мама со свертком и темной массой непонятных одежд одобрительно отозвалась, окинув наряд наметанным взглядом.

— Верно, милый. Скажу точнее — они будут завидовать. Нам пора, возьмите плащи — скоро станет прохладно. Элар, запри дверь, пожалуйста.

За шутками и прибаутками компания незаметно дошла до места бурного веселья, узнать каковое было легко — по несметному количеству гостей, волшебных разноцветных фонариков и музыке, временами перекрываемой громким мелодичным смехом множества голосов. Чтобы найти виновников внепланового празднества, пришлось изрядно порыскать в говорливой толпе желающих пообщаться с приятелем, его матушкой и незнакомой девушкой. Дариан и Санья оказались довольно милыми и жизнерадостными эльфами, радушно принявшими званых гостей.

Стоит отметить, что Нарилена произвела фурор среди собравшихся, но не нарядом, а сплясав дико быстрый танец с лихими вывертами. Элар попытался было подначивать Риту блеснуть танцевальными умениями, но одного выразительного взгляда "сквозь зубы" хватило, чтобы шутник переключился на более нейтральные темы. Элар и Рита мило беседовали с Никиллой, еще одной подругой ушастого, когда, как из зимы на лыжах, на лужайку вывернулся Лир.

Глава 12. Ковер Бирли

День выдался солнечным. Светлое приветливое небо настраивало на добрый лад, несмотря на то, что утро началось с криков и визгов Бомбы. Ночная прохлада заставила Спарка прятаться в каком-нибудь теплом местечке, и так случилось, этим место стала кровать Бомбы. Когда Дудли приоткрыл глаза, первое, что он увидел, так это клюв даблы, лежащий на подушке ланта. Привыкший к эмоциональным воплям Бомбы, Спарк внимательно смотрел на товарища и не прятался, а лишь быстро двигал веками, в то время как Дудли усиленно жестикулировал и тыкал птице кулаком в клюв.

— А вы, я вижу, нашли общий язык, — шутил Гилбор, пробудившийся давно ото сна. — Я успел помочь с делами по саду нашим друзьям. Герта готовит нам завтрак. Ох, сколько нужно сегодня успеть сделать.

— Хороший завтрак бы получился из розового дурака, — зашумел Бомба, выходя из комнаты. — Пойду хоть умоюсь что ли.

— А где Джереми? Его нет нигде, — дознавался Гилбор вдогонку.

— Сам не знаю, я ж только проснулся, к нему не заглядывал, — ворчал Дудли, выныривая из комнаты в коридор.

— Очень интересно. Парнишку найти срочно! — приказал Галофер.

— Да, никуда он не денется и что с ним тут может произойти? — удивлялся Дудли.

— Всегда старайтесь держать Парангона при себе. Нет ничего зазорного, если вы будете за ним приглядывать.

Бомба согласился и на мгновение остановился, прежде чем пойти в ванную комнату, посматривая как взволнованный чародей спускается вниз по лестнице. Симникс преодолел ступени стремительно и выскочил на улицу, испуганно оглядывая передний двор и видимые окрестности. Парангона там не было.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже