Читаем Хранители мира полностью

– Не за что. Слушай, теперь я кое-что расскажу. Мне тоже нужно поделиться тревогой. Но только ты, пожалуйста, никому не говори и не поднимай шума, ладно?

Мох взбодрился. Приятно чувствовать себя надёжным и полезным собеседником.

– Конечно, обещаю. Так в чём дело?

– В… в моей руке.

– Невидимой? Или здоровой?

В полумраке Дождевик поднял руку и поднёс её к самому лицу друга. Только теперь это была не левая рука, а правая.

– Вот, смотри.

– Я ничего не вижу.

– Знаю. В том-то и беда.

– Ох, Дождевик, – горестно шепнул Мох, сморгнув слёзы. Друзья обнялись, и Дождевик заверил, что волноваться не о чем. Но Мох ещё очень долго не мог уснуть.

В самый глухой час ночи все трое друзей внезапно подскочили в своих шалашах и широко открытыми глазами уставились во тьму, пытаясь понять, что же их разбудило. В конце концов они осторожно высунули головы наружу и принялись отчаянно перешёптываться:

– Эй, ты не спишь?

– Ты это слышал?

– Да, я тоже!

Ночь была безлунная; лишь на горизонте слабо виднелись огни города. Однако тайный народец прекрасно видит в темноте, и теперь друзья быстро поняли, что поблизости нет ничего опасного. Сухие прошлогодние листья, ещё не облетевшие с куста, шуршали чуточку жутковато; но людских голосов слышно не было, да и запах человека ниоткуда не доносился. И всё же совсем рядом, в темноте, таилось что-то – или кто-то? Трое друзей ясно чувствовали: они здесь больше не одни.

И тут откуда-то сверху вновь послышался звук, который их разбудил, – пронзительный клич «кью-ю-ю-ювик!», за ним издалека последовал отзыв «у-ху-ху-у-у!». Затем с ветки бука, низко нависавшей над дорогой, слетела крупная ночная птица с белой мордочкой в форме сердечка и роскошными пёстрыми перьями. Она приземлилась у самого куста.

– Надо же! Что это тут такое? – спросила птица, глядя на троих путников. – Ясно, что вы не полёвки, а жаль, потому что я проголодалась. Может, вы гоблины?

Дождевик, Вереск и Мох дружно ощетинились.

– Ещё чего! – воскликнул Дождевик. – Мы из тайного народца. А вы, если не ошибаюсь, неясыть – родственница совы.

– Верно! Я миссис Бен… Кью-ювик! – снова выкрикнула птица, повернула свою странную голову направо и стала ждать ответного «у-ху-ху». – А вон там, подальше, мой дорогой супруг. Он у меня застенчивый. Так вы, значит, из тайного народца? Как интересно! Я слыхала про вас легенды, но вижу в первый раз. Признаться, я думала, что вы все вымерли!

– Вымерли? – нахмурился Дождевик. – Ну что вы, это невозможно. Наш народ бессмертен – мы будем жить в Зелёном Мире до конца времён. Вымерли? Что за чепуха, клянусь Паном!

– Значит, в этих краях больше нет никого из наших? – подал голос Вереск. – Совсем никого?

– Боюсь, что я ни про кого не слыхала – а уж я-то знаю всё, что здесь творится. А вы здесь надолго? По правде говоря, я буду рада, если вы тут поселитесь. Говорят, ваш народ приносит удачу. Если хотите, после охоты мы поищем вам какую-нибудь норку. Я не прочь немножко полетать на рассвете.

– Спасибо, вы очень любезны. Но мы идём к Шальному Ручью, навестить тамошних родственников, – сказал Вереск. – Не знаете ли, сколько ещё нам шагать?

Миссис Бен слегка выпучила глаза, и Мох с Дождевиком испуганно переглянулись. Но через мгновение неясыть вытянулась во весь рост, зажмурилась, раскрыла клюв и срыгнула на траву маленький, аккуратный шарик. Это был комок из серой шерсти, дочиста обглоданных костей и прочих непереваренных остатков недавней добычи: мышей, полёвок, жуков и даже лягушек. Мох отошёл подальше, но Вереск уставился на неаппетитный ком с явным любопытством.

– Прошу прощения, – сказала миссис Бен. – Хм, Шальной Ручей… Кажется, один из моих предков когда-то жил в кроне дерева на его берегу, – она дважды моргнула огромными глазами. – Ну, знаете, все эти семейные легенды… Но это было так давно и так далеко! Не могу точно сказать, где он находится. Но пешком вы туда и до зимы не дойдёте. Уху! Нипочём не дойдёте.

Когда друзья отправлялись в путь, Вереск рассчитывал, что им помогут птицы. И вот, пожалуйста, они встретили птицу – да ещё такую, что летает куда дальше, чем воробей или дрозд. Но она не может подсказать дорогу! Конечно, полезно отличать север от юга и читать звёздное небо, словно карту. А что толку, если ты не знаешь, в какую сторону идти и сколько времени займёт дорога?

Дождевик повернулся к Вереску.

– Так я и знал! До Шального Ручья слишком далеко, а мы слишком маленькие.

Мох тревожно переводил взгляд с одного друга на второго. Иногда они ссорились, и жизнь сразу же становилась неуютной. Однажды Вереск лягнул Дождевика по лодыжке, когда они поспорили, стоит ли заводить дома ручного навозного жука. От удара Дождевик свалился прямо на жука и раздавил его насмерть. Проблема таким образом решилась сама собой, но спорщики отказывались разговаривать друг с другом ещё целых десять кукушкиных лет. Это было тяжёлое время.

Миссис Бен довольно-таки неуклюже задрала одну ногу и задумчиво почесала когтем клюв.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей