Читаем Хранители мира полностью

– Про руки-то? Да, смешно получилось, – довольно хмыкнул Вереск. – В общем, я нашёл удобное местечко, встал там и давай топать. Знаете, как чайки делают? Червяки слышат топот и думают, что идёт дождь. Тогда они все выползают наружу. Так вот, я их дождался и спросил, нельзя ли хорошенько взрыхлить землю, чтобы стала помягче. Они согласились, и потом я просто раскидал землю лопаткой!

– И что, они с тебя и платы не взяли? – с сомнением в голосе спросил Дождевик. Ведь земляные черви – народ ехидный и необщительный и держатся всегда сами по себе.

– Ну почему же? Услуга за услугу. Они помогли копать, а я пообещал, что наш приятель дрозд не слопает их этим летом.

– Хм. Не забудь сказать ему об этом, пока мы здесь, – нахмурился Дождевик. (Разумеется, Вереск забыл. Семейство червей пришло в бурное негодование, когда дрозд Боб склевал троих прямо на следующее утро.)

Когда последняя охапка зимней одежды, последняя вязанка дров, последняя баночка пасты из розовых лепестков и последняя склянка с ореховым маслом были тщательно упакованы, сложены в огромную яму возле клумбы и засыпаны плотными, глянцевитыми листьями лавра, а сверху – землёй, трое друзей вернулись под сень бессмертника и пообедали, запив трапезу остатками бузинной настойки.

– Ну что ж! – сказал Вереск. – Пожалуй, я буду скучать по нашему уютному домику и старому саду. Но давайте выпьем за приключения!

С этими словами он отхлебнул изрядный глоток настойки, после чего бодро икнул.

– А я пью за благополучное путешествие, – куда серьёзней сказал Дождевик и поднял раковину прозрачной левой рукой.

– Эй, оставьте мне! – вскричал Мох. Однако на донышке плескалась лишь гуща с осадком – и ярко выраженным запахом улитки.

После полудня погода разгулялась: ярко светило солнце, а воздух заметно потеплел. Что может быть лучше для путешествия? Друзья взвалили на спины котомки и попрощались с обитателями старого сада. Попугаи, которые поселились на Ясеневой улице совсем недавно, простились с переселенцами легко; однако родители мышонка Усача горько расплакались: Мох, Вереск и Дождевик были крёстными отцами всего их многочисленного потомства – а когда-то встарь крестили и их предков.

Скворец Лихач не стал принимать участия в трогательной сцене и просто устроился поблизости на краю батута. Вид у него был безразличный и хладнокровный. Когда настала его очередь прощаться, он сказал всего-навсего:

– Ага, пока, – и тут же упорхнул.

Роберта, жена дрозда Боба, принесла каждому из путников по личинке – «подкрепиться в дороге». Сам же Боб решил немного их проводить.

И вот наконец Мох, Вереск и Дождевик покинули знакомый уголок, в котором поселились ещё задолго до того, как он стал чьим-то садом. Проскользнув между мусорными баками и кирпичной стеной, они выбрались на улицу. В самое последнее мгновение Мох обернулся и сквозь слёзы поглядел на милое сердцу местечко – но под рухнувшим ясенем его было уже не узнать. Пришло время перемен; время оставить прошлое позади и безоглядно шагнуть в будущее.

Час был ещё ранний, послеобеденный. Дети пока не успели вернуться из школы, а взрослые – с работы, и улица была почти безлюдной. Друзья держались у внутреннего края тротуара и при малейшей тревоге прятались за деревьями и под калитками, а затем шагали дальше. Возглавлял их маленькую группу Вереск; он то и дело облизывал палец, чтобы знать направление ветра. Боб перелетал с куста на куст и с калитки на калитку, зорко поглядывая по сторонам, и предупреждал друзей о возможной опасности. Иногда навстречу попадался человек, толкавший громоздкую детскую коляску. Иногда между домами шмыгали кошки. Они напускали на себя обманчиво невинный вид, но готовы были схватить и съесть любое маленькое существо. Однако через несколько домов Боб спорхнул вниз, на землю.

– Дальше мне лететь нельзя, – мелодичным голосом объяснил он друзьям, укрывшимся под чьей-то припаркованной машиной. – Здесь кончается моя территория и начинаются владения другого дрозда. Но если вы подождёте минутку, я найду вам нового охранника.

С этими словами Боб взлетел и уселся на ветку вишнёвого дерева, которое уже покрылось нежно-розовыми бутонами. Затем он окинул взглядом улицу с длинными рядами садов, крыш и автомобилей и завёл сладкую, звонкую песню. Через некоторое время на ветке соседнего дерева появился другой дрозд и тоже начал выводить рулады. Но Боб сразу же оборвал певческое состязание и объяснил, что вовсе не хочет ворваться к сопернику в дом, украсть у него еду или отбить подружку. Он рассказал про переделку, в которую попали Мох, Вереск и Дождевик, и про их дальний поход. Второй дрозд склонил голову к плечу и внимательно поглядел на троих друзей чёрными глазами с золотыми ободком. Тогда Боб снялся с ветки и полетел домой, взмывая над заборами и подныривая под ветки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика
Адольфус Типс и её невероятная история
Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа. Этот гуманистический посыл пронизывает все книги Майкла Морпурго, продолжая традиции великой английской литературы, заложенные Диккенсом и Киплингом.«Адольфус Типс и её невероятная история» погружает читателя в трудные будни прибрежной английской деревушки, которая в годы Второй мировой войны оказалась в зоне размещения союзных войск. Семья Лили вынуждена покинуть родную ферму, но девочка не может оставить на произвол судьбы свою любимицу – своенравную серую кошку. За эти месяцы изгнания Лили обретёт дружбу, которая продлится долгие десятилетия, а кошка обзаведётся звучным именем – Адольфус Типс.

Майкл Морпурго

Зарубежная литература для детей