Читаем Хранители времени. Война близнецов полностью

Проведя столько лет в бесплодных поисках Хранителя Лилии Иллюзии, я никогда особо не задумывался о том, как же она выглядит на самом деле. Мое прирожденное чутье позволяло мне примерно определять ее местонахождение, когда мы находились в относительной близости друг от друга. Но в ту ночь мне не потребовалось даже оно. Птичка сама залетела в приготовленную для нее клетку. Покинув императорскую усыпальницу, Рина сознательно медлила покидать Запретный Город, и одними ей известными путями прошла в сад камней при императорском дворце. В столь отдаленном месте в такой час уже никого не было. Уже много позже я узнал от нее, что этот сад особенно любила Энеи за его уединение и какое-то особенное спокойствие, буквально разливающееся в воздухе, поэтому они довольно часто гуляли там вместе с детьми. Рина некоторое время бродила там, потом остановилась на хорошо освещенной дорожке, явно дожидаясь, когда же за ней, наконец, явятся. Я не мог не оценить этого жеста доброй воли, поэтому решил выйти к ней сам, приказав своим людям продолжать наблюдение. Она стояла ко мне спиной, молча слушая звук моих приближающихся шагов. Когда я в странном волнении остановился на расстоянии вытянутой руки от нее, она повернулась ко мне лицом и откинула назад капюшон, скрывающий ее лицо и волосы. Последние золотыми прядями рассыпались по ее плечам. Я же застыл на месте, ошеломленно смотря на нее, моя протянутая рука зависла в воздухе. Видя мою реакцию, Рина едва заметно усмехнулась. Именно на такой эффект она и рассчитывала, впервые за много лет дав постороннему человеку увидеть настоящие черты своего лица. Это было ее последнее оружие, я ясно видел тщательно скрываемый страх в ее глазах. К сожалению, к счастью ли для нее, я довольно быстро оправился от того изумления, что вызвала во мне ее потрясающая внешность.

Поистине, эта женщина заслуживает своего прозвища Золотой Демон Унганы, лишь удивленно подумал я тогда. Она настолько красива, что смахивает на демоницу. Разве возможно обычному человеку обладать подобной красотой? Неудивительно, что ее сестра так сильно беспокоилась о ней, неудивительно, что она скрывает свою настоящую внешность и так тщательно пряталась от меня все эти годы. Поистине, быть такой красивой для одинокой беззащитной женщины — настоящее преступление. Кто знает, каких ужасов мне еще не приписали за все эти годы нашей с ней игры в кошки-мышки?

Глядя в прозрачные глаза молодой женщины, буквально излучающие страх, я вспомнил глаза той девочки на краю бездны и невольно покачал головой, прекрасно понимая, что даже если сейчас я скажу правду, мне не поверят. Следовало идти другим путем и действовать в соответствии с ожиданиями противоположной стороны. Приняв такое решение, я тихо вздохнул и, протянув руку, пропустил сквозь пальцы прядь ее золотых волос. Рина чуть сузила глаза, напрягшись, но все-таки позволила мне это сделать.

— Ты любишь кого-то в этом мире? — спросил я, прекрасно зная ответ.

— Те, кого я любила в этом мире, мертвы. — помедлив, мягко ответила она, внимательно смотря на меня.

— Тогда… — сказал я, тщательно подбирая слова и наблюдая за ее реакцией. — Что же такого плохого в том, чтобы принадлежать мне?

Как я и ожидал, Рина удивилась сказанному, ее прозрачные глаза блестнули, чуть расширившись. От меня не укрылось то, что после этого она внимательно посмотрела на меня уже глазами Лилии, не пытаясь это как-то скрыть. Удивление в ее глазах возросло, а вот страх практически исчез.

— Ничего плохого в этом нет. — мягко сказала она, отступив на шаг назад, потом сложила ладони в официальном жесте и поклонилась мне. — Ваше высочество.

— Госпожа. — поклонился я в ответ.

В ту же ночь Рина улетела со мной в систему Альтаира, раз и навсегда молчаливо и беспрекословно приняв мои правила игры. Возможность нападения Великой Зоэлии на Унгану так и осталась лишь возможностью, а была ли она вообще когда-нибудь, по прошествии стольких лет, трудно сейчас сказать с абсолютной точностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика