Читаем Хранительница историй полностью

– Ну что вы, милая, Майкрофт категорически настоял на том, чтобы внести вашего пса в условия соглашения, которое мы оба подписали. Полагаю, составление этого документа заняло много времени и Тиберию пришлось заплатить за него много тысяч фунтов. – Миссис Би устремляет задумчивый взгляд в потолок – совсем как ее друг Фред Спинк. – Расходы вообще имеют удивительное свойство накапливаться незаметно, – мечтательным тоном произносит она. – Ну а теперь давайте откроем особую бутылку вина и будем праздновать, – добавляет она, опуская взгляд на Юэна и Дженис.


Выпив бутылку очень хорошего пино нуар из коллекции Августа, Юэн и Дженис прощаются с миссис Би и вместе с Децием идут по дороге к городу. Юэн везет рядом с собой велосипед, а Дженис держит поводок Деция крепко-крепко, как будто боясь, что он исчезнет, стоит ей разжать пальцы.

– Пойдемте к Адаму.

– Как раз собирался вам это предложить, – произносит Юэн, огибая дорожный столб. – Деций ведь очень породистый пес, верно?

– Конечно, – подтверждает Дженис, с нежностью глядя на кудрявую голову фокстерьера.

– Может, подарим Адаму сына Деция?

– По-моему, чудесная идея. Только не будем заводить об этом разговор сразу. Вы же помните, чем кончилось дело в прошлый раз.

Некоторое время они идут молча, и вдруг Дженис кое-что вспоминает:

– Вы так и не рассказали мне свою четвертую историю.

– Не знаю, может быть, четвертая мне и не нужна. А вы по-прежнему будете собирать истории других людей?

Дженис кивает:

– Я не могу остановиться. Да и не хочу. Благодаря историям разных людей понимаешь, на какие свершения мы способны.

– И что же вы хотите совершить? – спрашивает Юэн, глядя на ее профиль.

Дженис не знает точного ответа на его вопрос, но в одном она уверена: если рядом с ней будет идти этот мужчина, она обязательно что-нибудь придумает по дороге. Поэтому Дженис лишь молча улыбается ему и качает головой.

– Хотите создать новую историю? – с надеждой предлагает Юэн.

– Пожалуй. И наверное, вы правы: пусть у меня будет не одна история, а три или четыре. Надо наверстывать упущенное. – Дженис берет Юэна за руку. – Между прочим, вы говорили, что собираетесь довести число историй до пяти.

– В то время некоторые из них были скорее не историями, а фантазиями. – Юэн смотрит на Дженис сверху вниз. – Какой сюжет вам больше нравится: «водитель автобуса учится танцевать» или «водитель автобуса выигрывает в лотерею»?

– Я за танцы, а вы?

– Как скажете, – соглашается Юэн.

Снова повисает пауза.

– Хотите записаться на танцы со мной? – наконец спрашивает Юэн.

– Да. Вот только куда? Вы уже нашли студию, где дают уроки танго?

– Можно поискать в Аргентине, – осторожно предлагает Юэн.

– В Аргентине? Я серьезно спрашиваю.

– А я серьезно отвечаю. Обратно можно поехать через Канаду. Уверен, пока мы путешествуем, Адам присмотрит за Децием.

Дженис устремляет на Юэна испытующий взгляд и только тогда замечает, что он катит рядом с собой новый, весьма эффектный велосипед c карбоновыми шинами.

Примечание автора

Историю Бекки (на самом деле эту женщину звали Маргерит Алиберт) я узнала благодаря тому, что прочла замечательную книгу Эдриана Филлипа об Эдуарде Восьмом «Король, который должен был уйти». Маргерит упоминается лишь мельком, однако в книге ясно сказано, что эта женщина состояла в отношениях с будущим королем, а позже ей сошло с рук убийство. Мне было очень любопытно узнать подробности, и я обратилась к книге Эндрю Роуза об этом скандале – «Принц, принцесса и идеальное убийство», а также изучала новостные репортажи и смотрела документальные фильмы на эту тему.

Нет единого мнения о том, собиралась ли Маргерит шантажировать принца Уэльского и какое влияние письма оказали на судебный процесс и вынесение оправдательного приговора. Однако эта женщина, без сомнения, сыграла важную роль в сексуальном становлении принца, и он написал ей много неосторожных писем. Должна сказать, что я согласна с выводами о характере Маргерит, сделанными миссис Би, – это типичная Бекки Шарп. И я уверена, что о судьбе писем миссис Би знает больше, чем говорит…

Благодарности

Хочу поблагодарить своих друзей и дочерей, читавших результаты моих разнообразных попыток написать художественное произведение. Спасибо за снисходительность, терпение и деликатные комментарии. Особенно хочу поблагодарить папу, который помог отредактировать каждую написанную мной страницу, за неослабевающий энтузиазм и поддержку.

Благодарю всех, кто разрешил мне позаимствовать свои истории. Целый год я коллекционировала истории, как Дженис. Почти все истории в этой книге или полностью правдивы, или основаны на реальных событиях. Порой я приукрашивала их либо в интересах сюжета, либо для того, чтобы скрыть личность человека, чью историю я рассказала. Но все основные моменты взяты из жизни. И это лишний раз доказывает, что Дженис права: необыкновенное скрывается в обычных людях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное