Читаем Христианство в Китае: история и современность полностью

К числу распространенных в Китае псевдобиблейских сект относится так называемая «Поместная (Местная) церковь» Уотчмана Ни и Уитнесса Ли. Уотчман Ни (Ни Тошэн, 1903–1972) [549] родился в семье христиан–методистов (мэйимэйхуй), был внуком первого пастора–китайца конгрегационистского Американского совета миссий (Мэйго гунлихуй чайхуй). Крестился Ни Тошэн в 1920 году, образование получил в англиканском колледже, находившемся под управлением Фучжоуской миссии Дублинского университета. Его формирование шло под влиянием главы Цзянваньского библейского колледжа евангелистки Доры Юй Цыду и английской проповедницы Маргарет Барбер (Хэ Шоуэнь). Определяющее воздействие на мировоззрение Ни оказало «Плимутское братство». В 1927 г. Ни Тошэн основал собственную секту. В полиции его организацию зарегистрировали как «место собрания христиан» (цзидуту цзюхуйчу) [550].

Уитнесс [551] Ли (Ли Чаншоу, 1905–1997) родился в провинции Шаньдун в семье китайских баптистов, в 1925 г. принял крещение и стал прихожанином одной из независимых китайских церквей, которая так и называлась «Китайская независимая церковь», при этом поддерживая связь с миссионерами «Плимутского братства» [552]. Несколько лет Ли проповедовал на севере Китая, разработав свою методику миссионерской работы, организовывал маленькие общины из представителей самых разных профессий, что давало им возможность самообеспечения [553]. В 1943 г. Ли Чаншоу арестовали японцы, а после 1945 г. вновь приступил к церковной деятельности, внеся в организацию «Церкви зала собраний» зачатки тоталитаризма, ужесточив уже и без того жесткую структуру секты [554].

Источником существования секты во многом были доходы фирмы Уотчмана Ни Тошэна [555], который передал ее в собственность секте, а также «добровольные» вклады верующих, которые, становясь членами секты, также должны были передавать ей свою собственность. К 1949 г. секта имела на территории Китая 600 общин и 70 тыс. членов. В 1947 г. Уотчман Ни посетил Тайвань, где основал еще одну фабрику по производству лекарств, а также купил землю и основал школу проповедников. Все это он передал в руки Уитнесса Ли, который в 1949 г. переселился с семьей на Тайвань. Там он основал издательство «Тайваньская комната евангельской книги» и сеть церквей. По некоторым сообщениям, всего через пять лет она уже насчитывала 20 тыс. приходов. Сам же Ни Тошэн не успел уехать на Тайвань, был арестован коммунистами и получил 15 лет лагерей. Оттуда он уже не вышел началась «культурная революция», и срок ему продлили. Творческое наследие Ни Тошэна обширно, лишь неполное собрание сочинений составляет 20 томов. Труды его переведены на английский язык, и многие евангелисты пользуются ими довольно широко, не обращая внимания на содержащиеся в них богословские нелепости. Уитнесс Ли превзошел своего учителя, именно он стал настоящим основателем, вдохновителем и идеологом секты [556]. Если Уотчман Ни был динамичным проповедником, то Уитнесс Ли оказался очень способным организатором [557].

Заметное влияние на развитие христианства в Китае оказала японская оккупация. Папа Римский одним из первых признал Маньчжоу–го и отправил в это марионеточное государство своего легата [558]. Японские власти создали так называемую Христианскую ассоциацию, призванную разорвать связи китайских христиан с западными церквями в японских интересах. Однако большинство китайских христианских организаций и их лидеров оказались на патриотических, а значит, антияпонских позициях. И здесь показательна судьба основателя одной протестантской общины Ван Миндао [559]. В любом случае японская оккупация привела к еще большей оторванности китайских христиан от европейских церквей. На оккупированных территориях численность протестантов сократилось от 25 до 50%, а в районах, оставшихся под властью Гоминьдана, численность протестантского населения увеличилось на 30%. Христианские общины Китая вместе с западными миссионерами стали важным фактором сохранения антияпонского и проамериканского курса Гоминьдановского правительства Республики Китай в годы Второй мировой войны. Сразу же после разгрома Японии и окончания войны, в 1946–1949 годах, численность христианского населения и работающих в Китае западных миссионеров, значительно увеличилось.

5.3. Православие в Китае

Российская духовная миссия в Китае в начале ХХ века

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие