Читаем Христианство в Китае: история и современность полностью

В начале ХХ века произошли коренные преобразования в Российской духовной миссии в Пекине, приведшие к началу активной миссионерской православной деятельности в Китае. После восстания ихэтуаней и выезда миссии из Пекина ее глава архимандрит Иннокентий в июле 1901 г. был вызван в Россию для решения вопроса о полном прекращении православной миссионерской деятельности в Китае. Прежде чем покинуть Китай, начальник миссии открыл миссионерскую школу в Шанхае [560], купил вокруг Северного подворья в Пекине несколько крупных строений, съездил в Бэйдайхэ, где благодаря его стараниям началось восстановление церкви [561]. В апреле 1902 г. царским указом начальник миссии в Пекине получал сан епископа с присвоением наименования «Переславский» [562]. Летом 1902 г. епископ Иннокентий сформировал миссию в количестве 34 человек, из которых четверо имели академическое образование, в нее также входили 10 послушников, мастеровые и проч. [563]. Православным миссионерам предстояла не только пропаганда христианства среди китайцев, но борьба с другими христианскими конфессиями, не признававшими православие [564]. Члены миссии выехали из Петербурга в Порт–Артур по железной дороге в двух вагонах, специально предоставленных для них.

Епископ Иннокентий вместе со своими соратниками поселился недалеко от развалин подворья Российской духовной миссии в Пекине. Территорию миссии расширили [565] и обнесли кирпичной стеной. В 1902 г. началось восстановление Успенского монастыря. Миссия занялась активной хозяйственной деятельностью [566]. Будущие проповедники начали учить китайский язык, овладевать различными ремеслами, необходимыми при работе с простыми китайцами. К началу 1904 г. в типографии Успенского монастыря печатался русско–китайский словарь и другая литература. Для создания женской православной общины летом 1903 г. в Пекин из Красноярска прибыла старица Евпраксия с четырьмя послушницами. В 1903 г. в Успенском монастыре крещено 53 человека, проведено пять обрядов бракосочетания и шесть обрядов погребения. В 1905 г. постриг приняла и первая китаянка, албазинка Пелагея Марковна Жуй.

Преодолев противодействие русских дипломатов [567], Иннокентий открыл православную школу в Тяньцзине. На берегу моря в Бэйдайхэ начала функционировать церковь во имя Преображения Господня, миссионерский стан там возглавил брат Герасим [568]. Особое внимание Иннокентий обратил на южные районы Китая. В конце 1902  г. епископ выехал из Пекина на юг, он провел первую литургию в Шанхае, посетил Ханькоу, Гуанчжоу и Гуйлинь, где провел службы и крестил несколько молодых китайцев. Иннокентий основал миссионерский стан в Фынкоу, недалеко от Ханькоу, где около 300 местных жителей дважды, в 1898 и 1901 годах выражали желание принять православие и даже российское подданство. В 1903 г. в этом районе, в местечке Юаньцзякоу диакон Сергий Чан начал катехизацию и основал часовню. Затем Иннокентий купил 500 десятин земли около Цзуньхуачжоу недалеко от Ланьчжоу. Епископскую кафедру Иннокентий планировал перенести из Пекина в Дальний.

В ведение Российской духовной миссии в Пекине перешло, хотя и не сразу, и русское православное население, появившееся в Маньчжурии в связи со строительством КВЖД [569]. В 1902 г. по ходатайству миссии шесть обслуживавших церкви Северной Маньчжурии священников с согласия министра финансов и военного министра перешли в ведение Пекинской духовной миссии. 29 мая 1903   г. указом Священного Синода полоса отчуждения КВЖД в духовном отношении (по церковному ведомству) была подчинена начальнику Пекинской миссии. С 1 июля священнослужители в приходах по железной дороге в Китае объявлены состоящими на службе КВЖД по церковному отделу.

К началу Русско–японской войны в ведении Российской духовной миссии в Пекине были Успенский монастырь, посольская Сретенская и Ханькоуская церкви, отделения миссии в Шанхае, Харбине, Хайларе и на станции Маньчжурия, церкви в Урге и Бэйдайхэ, строящаяся церковь в Урумчи, часовня в Юньцзякоу, а также не восстановленные после восстания ихэтуаней церкви в Калгане и Дундиньане. Кроме того [570], в ведении епископа Иннокентия было 13 приходских церквей на КВЖД. В штате миссии находились сам епископ Иннокентий, архимандрит Авраамий, иеромонах Симон, священник Николай Шастин, катехизаторы Сергий Чан, рукоположенный в 1904 г. епископом из дьяконов в священники, и Иннокентий Жун, а также три учителя китайского языка [571].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие