Читаем Христиерн II и Густав Ваза полностью

Тебе?.. отец мой!.. И ты, ты решилсяСказать мне это?.. Чтоб ЕлисаветаУнизилась до роли площаднойПрелестницы?.. Когда ты хочешь знать.Люблю его, люблю в нем благородство,Возвышенность души и вкрадчивость ума,И ту суровую красу лица,Которым дщери Севера не смеютПротивиться. Любовь его — мне жизнь,Свет солнца, воздух, все, чем жизнь красна;Но я хочу в любви свободы — волен онМеня любить и не любить; счастливойЯ чту себя, что взоры он и сердцеНа мне остановил; ему принадлежать,Иль Богу — вот обет души моей!Но чарами своими не хочуЯ счастья своего купить.

Христиерн

Довольно!Прими слова мои за испытанье,За тайное предчувствие отца,Идущее навстречу счастьюЛюбимой дочери.

Елисавета

Благодарю.

Христиерн

Благодарю?.. Однако я ж за этоУпрек от дочки заслужил!.. ОтецС своими кровными уж должен притворяться;Меж царственных забот и дум, словаВ беседах от души, с своей семьей,На граны взвешивать, как бы аптекарь;Заботиться, чтобы на те алмазы,Которыми он дочь дарит, пылинкаНе пала как-нибудь, — дыханьем ихНе потемнить!

Елисавета

Простите, государь!

Христиерн

Лишь из любви к тебе хотел сказать,Что, право, не мешало навестиВ речах без смысла ясного... НиктоНе говорит, чтоб ты сама навстречуСердечных объяснений шла, чтобыТы возбуждала их... король ХристиернИ без твоих напоминаний детскихПадет ли до того, чтоб в торг постыдныйРодную дочь пустить?

Елисавета

Благодарю.

Христиерн

Не говорю, чтоб ты, но если онНачнет тебе намеком изъясняться,Помочь ему... Любовники бываютТак иногда застенчивы и робки...Ты в душу брось ему... что я, я сам...Когда бы память он прошедших делЗабросил навсегда и верен мнеПо смерть мою остался... намекни,Что руку я твою отдам из всехДрузей вернейшему...

Елисавета

Благодарю.

Христиерн

Благодарю! благодарю! Нет словДругих, неблагодарная девчонка?..Смотри, не каяться!..

(Дает знак, чтоб она удалилась; Елисавета, сделав глубокий поклон, уходит.)

Вот простодушье,Достойное златого века!

(Баронессе.)

Эй!

Баронесса, которая шла было за Елисаветою, подходит к королю.

Ты слышала — я так и говорил,Чтоб слышала — и поняла меня:Ты уж не девочка в осьмнадцать летИ от меня уроков не попросишь.Свободу полную им для свиданий!Посматривай, следи и доноси.Но не мешай...

Баронесса Ландсель

Уверен будь, исполню:Не первый раз в любви мне мастерить.

(Уходит.)

Явление III

Христиерн

(один)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги