сброшен, а жена,Красавица, в позор вовлеченаНасильственно. Была она ведь ШведкаИ роду нашего. ИсчахлаНесчастная!.. Был сын у них... неужли шут?Гаральд
Вглядися в шутку, каяться не будешь;Скорлупку разгрызи — найдешь ядро.(Убегает в сторону.)
Густав
(Родеригу)
Какое чудное он впечатленьеОставил; объяснить не можно. Шут!А между тем неведомая силаМеня к нему влечет. Не тайна ль крови?Явление IXУ всех окон и на балконах показываются дамы и рыцари; у одного окна — Елисавета: увидав Густава, она закрывает глаза платком и на время удаляется; в продолжение явления показываются и уходят разные лица
Густав
Лишь этого еще не доставало!О Господи, какое униженье!Смотри, Христьерн, тебе отплатит Небо.(Ландсель проходит по сцене.)
Густав
(останавливая его)
Эй, господин! стоять я долго ль будуУ этого позорного столба?Найдется ль хоть один между рабами,Который королю сказать бы смел,Что я заложник, не преступник,Что стыд ему — меня позорить, стыд!Бесчестие не мне в плену — ему, владыке.Ландсель
Я ничего не знаю, ничегоНе слышу.Густав
Так тебя давно я знаю!Стой здесь ты, деревянный столб,(накладывает на плечо его руку)
И унижению служи опорой,Пока его не придут снять с меня.А вы, честные рыцари и дамы,(кланяется)
Пред вами я на суд Христьерна вызываю.За жизнь отца и матери свободу,За тишину страны моей родной,Я отдался заложником Христьерну:Свободно отдался — свободен должен быть.Меж королем и мной на то условьеЕго, епископа великим словомИ государственной печатью скреплено.Теперь вы видите, я предстоюУнижен, оскорблен, в железа скован.Где слово рыцаря? не говорю,Где слово короля, великое, святое,Залог народной правоты и чести?Не я, Христьерн условье раздирает.(Немного погодя.)
Молчите, рыцари?.. Ужели словоБоитесь произнесть за дело чести?(Слышен ропот.)
Елисавета
(показываясь у окна)
Когда молчат защитники ее,За благородных дам я отвечаю.Густаву Вазе цепи не позор:Он долг исполнил свой, как паладин.Густав
Благодарю.Баронесса Ландсель
Что делаешь, принцесса?Мятежник он.Елисавета
ДостойномуПлачу достойное.Матильда
(показываясь у решетки)
Позор Христьерну!Начальник замка
Густава Эриксона к королю.По этому призыву все дамы и рыцари скрываются.
Густав
В цепях я не пойду.Начальник замка
Изволит ждать.Густав
Хоть вечность целую прождать изволит.Ландсель
Мне в церемонью...Густав
Церемонься здесь.Эрик
(прибегая, с восторгом)
Снять цепи приказал.Начальник замка скидает цепь; Эрик помогает ему.
Густав
(вырвав ее из рук начальника замка, бросает в море, как мячик)
Теперь иду.Эрик
(схватив руку Густава, хочет поцеловать ее)