Читаем Христос и день грядущий полностью

Воспоминания того ужасного дня все снова встают перед Иоанном: душераздирающая процессия, направляющаяся к Голгофе; Иисус под ношею креста; гвозди, вонзившиеся в Его руки и ноги; Его полные прощения слова: ,,0тче! прости им, потому что не знают, что делают"; Его доброе отношение к раскаявшемуся разбойнику; и Его предсмертный и в то же время победоносный возглас: "совершилось"! Иоан. 19, 30.

Невозможно было забыть также Его заботы о Матери. Он сказал тогда Иоанну: "Се, Матерь твоя". Это было Его последнее желание; Он как бы сказал: "Позаботься о Матери". Иоанн выполнил это повеление.. После распятия он взял ее к себе в дом и заботился о ней до самой смерти. Он старался наилучшим образом оправдать доверие Иисуса.

Потом он вспомнил тот день, тот великий день, когда Иисус воскрес из мертвых. Он никогда не забудет то утро, когда вместе с Петром побежал ко гробу и увидел, что гроб пуст; или тот потрясающий момент, когда Иисус вдруг явился среди учеников и сказал: "Мир вам"! Иоан. 20, 19. В то время славная, непревзойденная истина о воскресений предстала пред ним во всем своем величии. Это было главным доказательством, что Сын Человеческий, как Иисус называл Себя, был также Сыном Божьим, что Галилеянин был действительно Царем славы.

Затем Он покинул их, ушел от них. Это было печальное воспоминание о прощании на горе Елеонской. Перед его взорами все еще был Иисус; Он медленно поднимался все выше и выше, все

больше и больше удалялся от них, пока облако не взяло Его из вида их. Он все еще испытывал тяжесть разлуки и одиночества, которые почувствовал в тот момент. И затем, чтобы зажечь в сердцах учеников искру надежды и бодрости, два мужа в белой одежде явились и сказали: "Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо". Деян.1,11.

С тех пор прошло много времени, шестьдесят лет или даже больше. Но Христос все еще не пришел. Неужели Он мог забыть о Своем обещании? Почему Он так долго медлит? Почему Он до сих пор не дает о Себе ничего знать, не посылает никакой весточки?

За это время было немало тяжелых и печальных переживаний. Иаков был убит; Петр, как говорят, был распят вниз головой. Павла тоже уже нет в живых: после своего чудесного обращения и исключительно важного служения он был обезглавлен вне города Рима. Да, один за другим все апостолы были убиты; остался один Иоанн; но и он был в ссылке; он был стар и слаб и готов уйти на вечный покой. А Иисус все еще не вернулся.

Правда, теперь гораздо больше верующих, чем было вначале. Жертвы, принесенные апостолами, не были напрасны. Весть о Спасителе Христе, о воскресшем, живом, грядущем Спасителе, проповеданная ими, тронула многие сердца во всех краях Римской империи. Тысячи людей отвернулись от своих идолов и начали поклоняться Ему, как Царю царей и Господу господствующих. Несмотря на самые жестокие гонения со стороны языческих правителей мира, они с радостью становились на сторону Христа, были Его свидетелями среди великих страданий и трудностей, вполне уверенные, что Он исполнит Свое обещание и вер

нется, чтобы установить Свое вечное Царство правды и мира.

Но Он не пришел. До сих пор все еще нет с неба никакого знамения, никакого известия. Шестьдесят лет прошло в молчании.

Разве Он не обещал: "И когда пойду ... приду опять"? Иоан. 14, 3. Конечно, Он обещал прийти и должен выполнить Свое обещание. Его пророчество о Иерусалиме исполнилось. Римляне разорили город до основания. Великолепный храм был совершенно разрушен, так что не осталось камня на камне, как Иисус и предсказал. С того времени прошло уже больше двадцати лет. А Он все еще не пришел. Что задерживает Его? Ведь в Его обещании не могло быть никакой ошибки, никакого недопонимания. О, хотя бы получить какое-нибудь ободрение, какую-то надежду на будущее!

Пожилой апостол поднял взоры к небу в молитве, желая увидеть Иисуса в Его обещанной славе и услышать Его знакомый голос.

Была суббота, день Господень. Он думал о Своем возлюбленном Господе, Который есть Господин субботы. Вдруг он услышал позади себя "громкий голос, как бы трубный, который говорил: "Я есмь Алфа и Омега, первый и последний". Откр. 1, 10. 11.

Вздрогнув от неожиданности, он оглянулся, чтобы увидеть, кто это говорит, и увидел "семь золотых светильников и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому. . . Глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его - как пламень огненный; и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи. . . И из уст Его выходил острый с обеих сторон меч, и лице Его - как солнце, сияющее в силе своей", ст. 12-16.

Это был Иисус, славный, чудный Иисус! Иоанн тотчас же узнал Его и "пал к ногам Его, как мертвый". Ведь Он был все время с ним, так близко, позади него!

Старец-апостол дрожит, когда рука касается его склонившейся головы. Это рука Иисуса; она касается его ласково, нежно, с сочувствием, как и в минувшие годы. И снова он слышит из уст своего любимого Господа слова "Не бойся", которые Он тысячи раз говорил в Галилее скорбящим и упавшим духом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика