Читаем Христос и день грядущий полностью

Церковь в Ефесе, например, была типичной верной и ревностной группой христиан для любого периода в истории Церкви; в особенности же она отражала переживания Церкви первого века. "Знаю дела твои, - говорит Иисус, - и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных ... ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал". Откр. 2,2. 3.

Это была подходящая похвала для всех, которые так мужественно боролись, стараясь распространить христианскую веру во всей Римской империи. Но так же верно было и порицание. "Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою. Итак вспомни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела", ст. 4. 5.

Уже во дни апостола Иоанна появились первые признаки отпадения. Люди, проявившие большую ревность в распространении веры, стали равнодушны. Без обновления духовной жизни их ожидали большие трудности.

Затем Христос добавил первое из семи чудных обещаний, данных победителю. "Побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия". ст. 7.

Этими словами Он желал перевести взоры терпеливых верующих с борьбы на награду. Он желал дать уверенность всем, борющимся со злом, что какая бы высокая цена ни была заплачена в этой жизни, чтобы сохранить праведность, чистоту и добродетель, все старания будут щедро вознаграждены в будущей жизни; рай Божий будет их домом, плоды с дерева жизни - их пищей в течение всей бесконечной вечности.

Затем следовала весть для церкви в Смирне, типичной преследуемой церкви; но эта весть в особенности обращена к Церкви в целом в течение третьего и четвертого века, когда многие христиане претерпели мученическую смерть за свою веру.

"Знаю твои дела, и скорбь, и нищету, - сказал Иисус: - Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтоб искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни", ст. 9. 10.

Для этой церкви у Него нет упрека. Ее страдания слишком велики. Для нее Иисус имеет только слова участия. Как приятно сознание, что Ему известны все страдания, все испытания, все нужды Его народа!

Его обещание побеждающим особенно подходит верующим в Смирне: "Побеждающий не потерпит вреда от второй смерти", ст. 11. Он может претерпеть первую смерть, но вторая не будет иметь над ним власти. Его мученическая смерть за Христа даст ему право на воскресение при втором пришествии его Господа. Его верность обеспечит ему венец вечной жизни.

Церкви в Пергаме Христос сказал: ,,Говорит имеющий острый с обеих сторон меч", ст. 12. Это напоминает об остром с обеих сторон мече, который Иоанн видел выходящим из уст Его (Откр. 1, 16), и, несомненно, означает Слово Божие, которое "живо и действенно и острее всякого меча обоюдуострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные". Евр.4,12.

В Пергаме была необходимость в этом обоюдуостром мече, потому что там допускались ложные учения, светский дух и блуд, и только бесстрашная проповедь Слова могла исправить положение.

Таково, несомненно, было положение в церкви в Пергаме; но в более широком масштабе это осуществилось после окончания ужасного гонения, которое продолжалось десять лет (303-313 гг.) при императоре Диоклетиане. При последующих императорах христианство стало пользоваться уважением, особенно при Константине Великом (324-337); гонения временно прекратились, и появилось безразличное отношение к учению и поведению; такое положение в церкви, наконец, повлекло за собой в шестом веке установление папства.

Но в Пергаме были многие, не желавшие подчиниться светскому влиянию; чтобы ободрить их в их благородном решении, Иисус сказал: "Побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает". Откр. 2, 17.

Здесь дается указание на неисчерпаемые сокровища, доступные искренним христианам. В древности сосуд с манной сохранялся в ковчеге завета, возле самого престола Божия, под крышкой, которая называлась престолом благодати. Никто, конечно, не мог есть эту манну, но она изображала собой духовную пищу, которую каждый может получить от Бога. Белый камень связан с некоторыми обычаями. Иногда на нем писалось имя. Преподнесение камня вполне гарантировало все преимущества дружбы и гостеприимства. Подобным же образом побеждающий может быть уверен в вечной дружбе и благосклонности Христа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика