Читаем Христоверы полностью

– Да, унялись, но не потому, что убийц нашли, – вздохнула Агафья, присаживаясь к столу. – Царя с престола сковырнули, как Григорий Ефимович предсказывал, вот почему.

– Да ну? – неподдельно удивился старец. – И как давно это случилось?

– Второго марта сего года, – ответила Агафья.

– А кто же сейчас царь заместо ушедшего самодержавца?

– Никого, все от престола отказались, так в газетах прописано, – доверительно сообщила Агафья, доставая из корзины пачку газет и кладя её перед старцем на стол. – Теперь Временное правительство царствует в государстве, вся власть теперь у них.

– И-и-и… какова она, власть новая? – поинтересовался старец, кладя обе руки на стопку газет.

– А кто его знает, – пожимая плечами, ответила Агафья. – В городе хаос, правительство жандармерию и полицию разогнало и за порядком следить теперь некому.

– Вот, значит, как, – заёрзал на табурете Андрон. – А может быть, новая власть временная не так уж и плоха, как считаешь?

– Для нас, христоверов, может быть, и не плоха, – согласилась Агафья. – Но нам с тобой что с того? Ты убил ювелира, забрал всё его золото, так чего нам раздумывать, кому плохо будет, а кому хорошо? Нам сейчас в самый раз уезжать из России пора, Андроша! С таким большим золотым запасом нас здесь больше ничего не удерживает?

– Ты так считаешь? – глянул на неё исподлобья Андрон, внутренне радуясь, что о золоте скифов ей не известно. – А почему именно сейчас? Золото у меня, хорошо, надёжно припрятано, так чего нам срываться с насиженного места и спешить куда-то.

– Ишь, как заговорил, – сурово глянула на него Агафья. – Сейчас то самое время, когда уехать возможность есть и золото вывезти в самый раз. Всё нам сейчас на руку, Андроша, и хаос, и беспорядок, и безвластие. Сейчас никому и ни до кого нет дела, вот и мы…

– Обожди, не тараторь! – перебил её Андрон. – А я вот по-другому мыслю. Кто знает, как в России новая жизнь заладится? Я вот кумекаю пожить здесь, в Самаре, ещё чуток и поглядеть, как всё дальше складываться будет. А за границу умыкнуть мы всегда поспеем. С эдаким богатством, какое у нас…

Агафья молчала несколько минут, о чём-то глубоко задумавшись.

– Что-то мне не нравится твоё мировоззрение, Андрон, – «пожурила» она его. – Скажи, ты чего-то задумал, мерзопакостник?

– Я? Да ты что?

– А у меня складывается мнение, что ты без меня уйти собираешься, – сузила глаза Агафья. – Я тебя насквозь вижу, Андрон.

– Ну что ты? – выдавил из себя старец. – Нет, как ты только смогла такое про меня подумать?

– Смогла, и продолжаю так думать, – подавшись вперёд, змеёю прошептала Агафья. – Ты посидел вот тут в одиночестве и подумал, а зачем тебе я, когда и без меня тратить свалившееся на голову огромное богатство вполне можно вольготно направо и налево.

– Знаешь что, а мне понравилась твоя мысль, – злобно улыбнулся Андрон. – И я всенепременно так бы и поступил, если бы не был собой, а другим человеком.

– Если ты мне не лжёшь, а говоришь правду, то покажи мне золото, – потребовала Агафья.

– Чего? – напрягся Андрон. – Прямо вот сейчас взять и показать?

– А чего, прямо сейчас и покажи, – нахмурилась Агафья. – Ты уже на него насмотрелся, как я полагаю, а вот я ещё и не видела его.

– Нет, прямо сейчас не могу, – заюлил Андрон. – Я его надёжно спрятал, в землю закопал.

– Я хочу увидеть золото, немедля! – повысила голос Агафья. – Будь добр, Андроша, укажи мне место, где закопал его, остальное не твоя забота.

– Что, иль сама выкапывать возьмёшься? – осклабился язвительно Андрон. – А может быть, Савву попросишь? Кстати, а чего он в избу всё ещё не заходит? Особого приглашения ждёт?

– Не жди Савву, не приехал он, – поразила его Агафья.

– А кто же тебя сюда привёз? – забеспокоился Андрон. – Ты же знаешь, что чужим здесь не место.

– Тот, кто меня привёз, для тебя чужой, а для меня свой, – с усмешкой высказалась Агафья. – Только ему я могу доверять всё, и свою жизнь тоже.

– Да? И кто он? – насторожился Андрон. – Я его знаю?

– Знаешь и очень хорошо, – кивнула утвердительно Агафья и громко крикнула: – Василий, сынок, зайди?

Дверь открылась, и в горницу вошёл молодой мужчина, увидев которого, старец изменился в лице.

– Да это же… – прохрипел он простуженно, глядя во все глаза на вошедшего и на револьвер в его руке.

– Это мой сынок, Василий Прокофьевич Затирухин! – с ядовитой улыбкой произнесла Агафья.

– Да он же… – Андрон задохнулся и не смог закончить фразу.

– Да, ты не обознался, кормчий, это я, – усмехнулся мужчина, закрывая дверь. – Ну вот, мы снова с тобой познакомились. И с этих пор… – Он посмотрел на старицу, уступив ей «право голоса».

– Теперь Василий будет держать под контролем все наши финансовые отношения, – закончила Агафья. – Как я уже обмолвилась, я доверяю ему полностью. А ты, хочешь или не хочешь, но тоже будешь доверять ему. Как ни пыжься и ни хорохорься, а другого не дано, Андроша.

* * *

По перрону вокзала железнодорожной станции Самары туда-сюда слонялись казаки.

– Откуда они здесь, Андрей Михайлович? – спросил прапорщик Саитхалиев у поручика Шелестова.

– Да так, проездом, наверное, – пожав плечами, ответил поручик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза