«У нас нет времени проверить, кто она такая. Нам нужно увидеть ее немедленно, – заключил Файоль после того, как они кратко обсудили ситуацию. – Возможно, она сможет нам помочь»[335]
. Нарушив комендантский час, в три часа ночи мужчины пробрались к отелю и направились к комнате Вирджинии. Тридцатидевятилетний Файоль, еще не участвовавший в боевых действиях, придерживался традиционных взглядов. В каждой группе Сопротивления женщинам приходилось бороться со стереотипами о своих предполагаемых слабостях, и если их вообще принимали, то поручали выполнение «женских» обязанностей, таких как приготовление пищи и починка одежды. Во многих группах были мужчины, сбежавшие из тюрьмы, – в мирное время они, вероятно, все еще были бы за решеткой. Случаи сексуального насилия были в то время обычным явлением. Большинство мужчин, включая Файоля, считало войну исключительно мужским делом.Однако он никогда раньше не встречал женщину, подобную той высокой, закаленной в боях фигуре, которая так уверенно открыла перед ним дверь посреди ночи. Французская компаньонка Вирджинии, мадам Буатье, сидела в темном углу маленькой, тускло освещенной комнаты, не говоря ни слова. После беглого представления Вирджиния перешла к делу. Мужчины могли слышать громкий гул самолета, низко летевшего над ними, пока она задавала вопросы один за другим с «сильнейшим акцентом»: Ваше звание? где вы работаете? кто отдает вам приказы? установили ли вы зоны парашютной заброски? можете ли вы найти сорок хороших людей? что вам необходимо? И, наконец, с напором потребовала ответа на вопрос: «Будете ли вы беспрекословно выполнять мои приказы?»[336]
Пораженный этим допросом, Файоль ответил, что у него есть разведывательная группа под названием «десантная компания Исенжо» (
– На какие операции вы рассчитываете? – спросил Файоль.
– Саботаж, – сказала она. – Что вам для этого необходимо?
– Оружие, взрывчатка и деньги, особенно на еду, – последовал ответ.
Вирджиния проинструктировала своих посетителей вернуться на машине в восемь, менее чем через четыре часа. «Съездим посмотрим на зоны высадки», – сказала она им.
Это было для Файоля непростой задачей. Водить автомобиль без специального разрешения запрещалось, любой транспорт было трудно разыскать, не говоря уже о бензине. Тем не менее автомобиль был найден, и Файоль подъехал к отелю в назначенный час на черном переднеприводном «Ситроене» с низкой посадкой, который так любили в гестапо за его элегантность и управляемость. Однако конкретно этот автомобиль обладал двумя интересными особенностями. Он мог двигаться быстрее, поскольку у него был форсированный двигатель (адаптированный для работы на секретном запасе бензола), и его ветровое стекло можно было откинуть, позволяя пассажирам вести огонь. Однако важнее всего было то, что немецкие патрули будут считать автомобиль «своим» и позволят свободно проехать.
В четверг, тихим и спокойным утром, Вирджиния, Файоль и два других макизара выехали на осмотр девяти возможных зон высадки на обширном плато. У Вирджинии была система проверки для каждой из них. Сначала она уточняла размеры (зона выброски должна была быть около полумили в поперечнике и располагаться на ровной, сухой земле без препятствий или ям). Затем проверяла силу ветра, подняв платок за угол, – если он не лежал полностью горизонтально, значит, скорость ветра составляла менее пятнадцати миль в час[337]
, и это подходило для парашютной заброски. Она отмечала координаты, выбирала кодовое название (в честь какой-либо рыбы) и опознавательную букву, которую при помощи лампы следовало передать азбукой Морзе пилоту приближающегося самолета. Каждой зоне также присваивалось определенное сообщение. Любимая зона выброски Вирджинии в самой высокой части плато носила кодовое название