Небожитель-нарцисс много мнил о себе,
Не желал подчиниться недоброй судьбе,
Что сулила в Галея тени обитать,
Вечно быть обделенным и славы желать.
Дать Камелию силу — добра не сулит,
Но согласен Сакрон совершить тот гамбит,
Жертву ту принесет он за гибель врага,
Что мечом разделял двух сторон берега,
Меж Землею и Небом провел свою грань,
Не желают Земле Небеса платить дань.
То Сакрона днем-ночью веками терзает,
Он владычить над высью небесной желает.
Приказал своим слугам титанов король
Принести мрачный яд, что несет собой боль.
Все страданья, что в жизни судьба принесла,
Та отрава в единую смесь собрала.
Кто испьет черный мор, станет жертвой всего,
Что пришлось пережить от бытья своего.
И бессмертных титанов то может убить,
Заставляя все раны Земли пережить.
Яд Камелий забрал и взошел к небесам,
Обещая великую помощь врагам,
А на празднике светлом, где правили бал,
Он налил серой смеси Галею в бокал.
Небожитель шатнулся, пронзил его яд,
Лишь смотрел на то брат и победе был рад,
Но Галей, сильный духом, терпел боль веков,
Что сжимала сильнее железных оков,
Что вернулась из битв, что минули давно,
Боль мутила рассудок, как будто вино,
Вышел в ночь небожитель, остался один,
Неизбежно погибнет меча властелин.
Знал, что яд в его теле и скор его час,
Сам он молвил себе: «Есть изменщик средь нас,
Жаждет смерти моей и паденья небес,
В черном сердце проснулся бессовестный бес».
Там, где корни пустило извечное зло,
Для орудья достойных и быть не могло,
Меч доверить не мог в небесах никому,
Чтоб весь мир не обречь на кромешную тьму.
И, предчувствуя скорую гибель свою,
По небесной реке воин сплавил ладью.
Отнесли его реки к чужим берегам,
Где спускается небо к высоким горам.
Он покинул ладью и, опершись на меч,
Шел к далеким местам, чтоб ту силу сберечь.
И добрался к озерам, где раньше бывал,
Там в озерных чертогах старик обитал.
Молвил духу Галей: «Эту силу храни,
В воды вечного озера меч окуни,
Пусть на дне упокоится вместе со мной,
Чтоб нашел его сердцем достойный герой.
Возврати тому воину силу небес,
Чтоб в обличьи его мой наследник воскрес,
Чтоб добро созидал светлой силой своей,
И, как время придет, упокоился с ней,
Возвратил меч к началу, к владеньям твоим,
И по смерти под воду чтоб ринулся с ним».
То промолвив, остался воитель без сил,
Он остатки души в светлый меч заточил,
Канул в воду и там устремился ко дну,
Его плоть оказалась в озерном плену.
Упокоился там небожитель Галей,
Попрощался навеки он с жизнью своей.
Страж великого озера, мудрый Вивар,
Принял сына небесного праведный дар
И упрятал на дне, где никто не найдет,
Где свой час без достойного меч обождет.
Так летели века, уж повержен Сакрон,
И период правленья его завершен,
А у озера странник безмолвный прошел,
В нем наследье достойного стражник прочел.
И донесся к отшельнику голос глубин:
«Тот, что ходит извечно по миру один,
Я взываю к тебе, на мой голос иди
И за гладью воды неустанно следи».
Удивлен был Аид, но к воде подошел,
Там великую силу святую обрел.
В толще вод засиял небожителя меч,
Что теперь должен новый хранитель сберечь,
И над гладью поднялся, витая над ней,
Взял орудье хранитель умерших людей.
Вмиг наполнила тело великая сила,
Перелита орудием в божие жилы.
Голос вод не умолк и продолжил тогда:
«Как придет твое время, вернешься сюда».
Возвратился Аид в свое царство опять,
Царь имел все, что можно на свете желать.
Мудро правил на Лимбе и меч тот хранил,
Им асурскую темную силу сразил,
Он царя Сатану тем мечом одолел,
Но две силы на Лимбе хранить не посмел:
Там Всевластия Шар, мощь владыки Земли,
Древний меч же пусть будет от царства вдали,
И направился к озеру в черную ночь,
Чтоб тот меч мог кому-то другому помочь.
Шел по древней тропе, что к воде привела,
Где когда-то великая сила ждала,
Пусть прошло много лет, точно помнил он путь
В те места, куда меч был обязан вернуть.
Только не было озера в тех же местах,
Сжал свой меч повелитель в могучих руках.
У подножья скалы его в камень вонзил,
И заклятием вечным в земле заточил:
«Меч Экскалибур сможет из камня достать
Лишь достойный той силой святой обладать,
А иные не рушат той стали покой,
Ведь завет небожителя вечно живой».
Своей кровью письмо заклинанья нанес
На тот камень, что тернью шипастой порос.
Он Всевластия Шаром поставил печать,
Не сумел чтоб реликвию темный достать.
Так тот меч и остался во власти камней,
Где нога не ступала обычных людей,
Даже боги не знали, дремучий где лес,
Что Аидом сокрыта в нем сила Небес.
Ждал достойного меч, пролетали века,
Вновь легла к рукояти героя рука:
В небесах возрожденный целительным льдом
Возвратился на землю в сознаньи своем.
Тот, что жизнь не сумел на войне уберечь,
Смог из камня достать небожителя меч.
Он орудье, что дремлет веками в пыли,
Вырвал резким рывком из объятий земли,
Поднял вверх, к небесам то орудье герой,
Молвил громко и гордо: «Экскалибур мой!»
Знал теперь: славный подвиг в Аду его ждет,
Он повергнет врага, царь асурский падет.
Человеком простым был когда-то давно,
Но Геральду на битву идти суждено.
Как асуры напали, подняв на штыки,
Против расы людской их победы легки;
Убивали и жгли, пили кровь, как кагор,
Только воин отважный врагам дал отпор.