Читаем Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики (ЛП) полностью

И, продолжая свой путь, они прошли гавань Галеры, пока не достигли одного мыса, каковому дали название Белого (cabo branco)[200], где сошли на землю, дабы увидеть, не смогут ли составить какую-нибудь добычу. И хотя они нашли следы людей, а также сети, они, посовещавшись, решили вернуться, видя, что на сей раз не смогут превысить свой первый успех.

ГЛАВА XIV.

Как Антан Гонсалвиш и затем Нуну Триштан явились пред инфантом со своею добычей.

Не могу созерцать я прибытие сих кораблей с новостью о тех [доставленных] невольниках пред лицо нашего принца без того, чтобы не обнаружить [в сем] некоторого наслаждения, ибо мне кажется, что вижу я своими очами, какова была радость его. Ибо чем более желанны вещи и чем более величайших трудов ради них отдано было, тем более великое наслаждение приносят они с собою, когда человек может их взять.

О святой принц! Разве возможно, чтобы твое наслаждение и твоя радость имели какое-нибудь сходство с алчностью, когда постиг ты такое количество богатств, подобное тем, что издержал ты, дабы прийти к сей цели? И, видя теперь начало их возмещения, — разве не испытывал ты радость не вследствие количества тех [новых богатств], но вследствие надежды на другие, что мог ты взять?

Воистину, не для твоего великодушного сердца была память о столь малом богатстве! И по справедливости могу я назвать его малым в сравнении с твоим величием, без коего не смог бы ты и не разумел ни начать, ни завершить какую-либо долю твоих деяний. Но [было] лишь одно святое намерение, кое имел ты к поискам спасения для заблудших душ (согласно сказанному мною в седьмой главе сего труда), какового вследствие показалось тебе, когда узрел ты тех [пленников] пред лицом своим, что совсем ничего не издержал ты — таково было твое наслаждение видеть их. Хотя сила величайшего блага была на их стороне — ведь, хотя тела их и пребывали [теперь] в некотором подчинении, то было малостью в сравнении с их душами, кои [отныне] должны были навек обладать свободою истинною.

Антан Гонсалвиш прибыл первым с долей своей добычи; а затем Нуну Триштан, коего нынешний прием и последующая награда соответствовали его прошлому труду так же, как и плодородная земля при малом засеве своему возделывателю, коя и с тою малою долей, что получает, споспешествует великим улучшением плода.

ГЛАВА XV.

О том, как инфант дон Энрики направил свое посольство к святому отцу, и об ответе, что воспоследовал.

Хотя язык тех пленников не смог быть понят никакими иными маврами, что были в сей земле, как свободными, так и пленными, для начала хватило и того, что смог сказать тот рыцарь [Адаху], коего привез Антан Гонсалвиш, чрез что инфант смог узнать весьма великую долю имевшегося в земле, где тот проживал.

И, учитывая, сколь необходимо было многократно отправлять туда снаряженные корабли со своими людьми (там, где по необходимости надлежало сражаться с теми неверными), посему приказал он тотчас послать к святому отцу, дабы просить у него поделиться с ним богатствами святой Церкви, для спасения душ тех, кто в трудах сего завоевания обретет свой конец[201].

В каковом посольстве направил он славного рыцаря ордена Христа, коего звали Фернан Лопиш Дазеведу [ди Азеведу], человека большого благоразумия и авторитета, за что был он сделан старшим командором (comendador mor) в том ордене, а также в совете короля и инфанта.

Были, впрочем, у него и иные вещи великой важности, кои следовало испросить у того великого понтифика, как, например, индульгенции для [церкви] Святой Марии Африканской, что находится в Септе, вместе со многими иными милостями, кои вымолил он у папы, истинную суть коих в общей истории королевства вы сможете узнать.

Что же касается той части, о коей подобает здесь написать, то святой отец был весьма рад предоставить подобную милость, согласно тому, что можете вы более пространно видеть по списку его письма, кое мы здесь приводим для лучшего вашего разумения.

«Eugenius, episcopus, servus servorum Dei[202], и пр. К памяти и напоминанию во веки веков. Хотя и незаслуженно имеем мы долю [власти] нашего Господа Иисуса Христа, каковой не отказался быть принесенным в жертву ради спасения рода человеческого, неустанными заботами склоняемся мы к тем делам, кои суть уничтожение заблуждений и злодеяний неверных, и дабы тем скорее (mais toste) души добрых и католических христиан пришли к спасению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения