Читаем Хроника достославных событий, кои произошли при завоевании Гвинеи по приказу инфанта дона Энрики (ЛП) полностью

ГЛАВА LXXV.

Как каравелла Жуана Гонсалвиша Зарку прибыла в землю негров.

Остается мне еще рассказать о том, что случилось с каравеллою Жуана Гонсалвиша Зарку, каковой, на мой взгляд, как никто другой из посланных туда пребывал в сем деянии без надежды на прибыль, ибо все прочие, как вы уже слышали, помимо службы инфанту, имели заботу о собственной выгоде. Однако сей Жуан Гонсалвиш был человек благородный во всех своих деяниях; и посему пожелал, дабы мир узнал, что лишь ради того, чтобы послужить своему господину, собирался он приказать совершить то путешествие. И он снарядил одну весьма выдающуюся каравеллу, каковой капитаном сделал одного своего племянника, коего инфант взрастил при своем дворе и каковой звался Алвару Фернандиш; наказав ему, чтобы он не заботился ни о какой иной прибыли, кроме как о том, чтобы высмотреть и узнать любую новую вещь, какую сможет, и чтобы он не утруждался совершением высадок в земле мавров, но отправился бы прямым путем в землю негров, и чтобы оттуда и далее он прибавил в своем путешествии все, что только сможет[397], потрудившись явиться к инфанту, своему господину, с какою-нибудь новостью, которая, по его разумению, будет ему приятна.

Каравелла была хорошо снабжена провизией (bem abitalhada), люди, ее сопровождавшие, готовы были потрудиться, а Алвару Фернандиш был человек молодой и отважный. Они отправились в путь, твердо вознамерившись следовать намерению того, кто их туда послал. И так они плыли по тому великому морю Океану, пока не прибыли на реку Нил[398], о каковой узнав по знакам, о коих я уже говорил, взяли [в ней] две бочки воды, из коих одну привезли в город Лиссабон. И я не ведаю, пил ли в свои дни Александр, каковой был одним из монархов мира, воду, кою бы привозили ему столь издалека!

Отсюда они направились вперед, пока не прошли Зеленый мыс, за коим увидели один остров[399], на каковом высадились, дабы увидеть, найдут ли каких-нибудь людей, сохраняя, однако, при себе ту осмотрительность (resguardo), каковая, как они ощущали, пристала в подобном месте.

И, идя по острову, они нашли ручных коз, без каких-либо людей, что сторожили бы их, или жили бы в какой-нибудь части того острова. И тогда они взяли себе из них подкрепление, чему другие, согласно уже нами сказанному, нашли следы, когда прибыли на те острова, ибо сей Алвару Фернандиш был [там] первым; и поскольку иным образом поведать было нельзя, мы сказали вначале [о том путешествии] тем образом, каким вы уже слышали.

И оттуда они направились далее, до места, где находится пальма и то толстое дерево, о коем в других главах нами уже сказано, где был найден герб инфанта с его эмблемой и девизом.

Там они пришли к соглашению о том, чтобы пройти рядом с мысом (se irem lancar acerca do cabo), ибо могло случиться так, что к ним направились бы какие-нибудь алмадии, с коими они могли бы повести разговор — хотя бы знаками, ибо не было там иного туржимана.

И, находясь уже от мыса так близко, как, может быть, на треть лиги, они бросили якорь и отдохнули, согласно ими решенному. Однако немного времени пробыли они таким образом, как сразу с земли отчалили два челна, в коих шли десять гвинейцев, каковые тотчас взяли прямой путь к кораблю, как люди, шедшие с миром. И, находясь рядом, они сделали знак, прося поруки, каковая была им дана; и затем, без иной осторожности, вошли пятеро из них на каравеллу, где Алвару Фернандиш приказал устроить им всяческий прием, какой только мог, велев дать им есть и пить, вместе со всяким прочим добрым сопровождением (boa companhia), какое могло быть им оказано. И затем они отбыли с видимыми признаками великого удовлетворения; однако представляется, что воля их замыслила иное (as vontades al levariam concebido).

И как только они оказались на земле, они говорили с другими ее уроженцами обо всем, что встретили (toda a maneira que acharam), вследствие чего показалось им, что легко могли они их [наших] захватить. И с сим намерением отправились шесть челнов (barcos) с тридцатью пятью или сорока из них, приготовившимися, как люди, желавшие сражаться; однако, оказавшись вблизи, они возымели страх к тому, чтобы взойти на каравеллу, оставаясь так некоторую часть [времени] на удалении (estando assim arredados uma peca), не отваживаясь совершать никакого нападения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения