Читаем Хроника Горбатого полностью

Милочка вздрогнула. С ужасом смотрела на Арви – это был тот самый человек, который больше двадцати лет назад расстреливал русских на Аннинских укреплениях. У неё подогнулись ноги, она упала в кресло. Арви схватился за голову. Ничего не происходило, взрыва не было. «Идиот, даже заминировать как следует не мог», – дохнуло и шепнуло откуда-то сверху.

Милочка поднялась с кресла.

– Сейчас сюда придёт отец.

– Пяйве?

– Босов.

Арви подошёл к Милочке не веря своим глазам, трогал её плечи и волосы:

– Так вот что. Так вот оно что. Моя Суоми русская, да?

– Вы про картину? Суоми Пяйве с мамы писал. Мама умерла. Меня нашёл отец.

– Что ты делаешь в нашем доме?

– Мне велели показать лучшую квартиру.

– Для комиссара?

– Я не знаю. Я плохо себя чувствую.

– Ты предательница. Тебя здесь любили.

– И я здесь всех любила, кроме вас.

– Где комиссар?

– Начальство на улице. Вас арестуют.

– Они тебя вперёд послали?

– Отец сказал проверить – что и как.

– Что ж, я племянника тоже на смерть посылаю. Так надо.

– Вы все страшные, загадочные, безумные люди.

– Кажется, идут. Значит, ты – Милочка. Я надеялся, что вас эвакуировали. Теперь будешь помогать рюсся?

– Убей меня. Тогда не получилось, сейчас убей.

– Как я могу убить любимую женщину? Я с тобой с детства беспрерывно разговариваю. Здесь всё заминировано. Полезай в окно. Там арка. Прыгай на неё, я за тобой…

Политрук и полковник Босов вошли в библиотеку семьи Канерва. Те же пурпурные занавески и рояль! На старого чекиста нахлынули воспоминания – нарисовалась эта большая комната, забитая весёлым народом. Много лет назад, почти в прошлой жизни, он, артист скромного театра, развлекал куплетами буржуазную публику. «Где вы все? Убежали? Кто теперь тут хозяин? Похоже, что я. Настала историческая справедливость. Каждый получил по заслугам!»

Босов сел за рояль, уронил пальцы на клавиатуру и взревел: «Балом правит Сатана!»

Политрук Говеных осторожно опустился в кресло.

Когда рвануло, Милочка и Арви уже спрыгнули на землю и шли на вокзал. Их никто не задерживал. Младший Тролле вдохновенно говорил Милочке, что обрёл, наконец, свою Прекрасную Даму и отныне всегда будет рядом: «Мы живём странной мистической жизнью и принадлежим как этому, так и иному миру, мы связаны друг с другом тайной!» Милочка не сразу поняла, что речь – о ней. Она поглядывала на Арви и всё больше убеждалась, что общается с сумасшедшим. Он говорил с ней и ещё с какой-то воображаемой женщиной, просил их не ссориться в его голове.

Город был неузнаваем, дома с выбитыми стёклами напоминали слепых нищих из книжек по искусству библиотеки архитектора Канерва, которая только что прекратила своё существование – обгорелые страницы кружились и падали в снег на мостовую. У вокзала Арви попросил обождать и пошёл в нужник. Милочка увидела группу финских военных, которые разговаривали с советскими. Она сказала им про безумного офицера. Прямо с толчка «свои» подхватили Арви под руки. Через несколько дней офицер Тролле был госпитализирован в психиатрическую лечебницу недалеко от Хельсинки.

Милочка осталась в Выборге, занятом советскими войсками, жила в своём доме у Папулы, к ней относились достаточно почтительно как к дочери павшего смертью храбрых полковника Босова. Правда, сказали, что «скоро придётся подвинуться» – видимо, пустить к себе переселенцев, но пока не трогали.

Осенью к ней пришла женщина из комиссии Управления по делам искусств и предложила «почитать популярные лекции для ознакомления широких слоёв населения с памятниками города».

Первая лекция планировалась в Доме отдыха 123-й дивизии, который был размещён в Монрепо. Милочку привели в главный зал дома барона Николаи. Он был забит гудящей, дымящей толпой. Вдоль стен стояли строительные кóзлы, на них – вёдра с краской и маляры, которые замазывали бурым нежную живопись начала девятнадцатого века. Видимо, от махорочного дыма Милочка упала в обморок. Лекцию пришлось отменить.

Часть четвёртая

Не то, чтоб разумом моимЯ дорожил; не то, чтоб с нимРасстаться был не рад…А. С. Пушкин,«Не дай мне Бог сойти с ума…»

Руна первая Фрау

Гусман отправляется на Мадагаскар

Фрау Гусман давно не получала новостей от Йозефа – он бросил писать ещё осенью. Судя по всему, деньги от господина Тролле тоже не приходили – хорошая женщина, помогавшая по хозяйству, перестала быть хорошей – она бесцеремонно рылась в ящиках письменного стола, где хранились документы, куда-то подевала все украшения фрау Гусман, грубо разговаривала, плохо кормила, в один прекрасный день забрала радиоприёмник, купленный Йозефом перед отъездом в Финляндию за восемьдесят семь рейхсмарок, и ушла навсегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза