Читаем Хроника одного побега полностью

Данила уже выработал алгоритм поиска «сюрпризов». В следующем цеху он сразу же обратил внимание на детали, которые сами собой не могли бы возникнуть при обрушениях. Примерно посередине цеха виднелся вал из песка. Невысокий — с полметра, но он шел от одной стены до другой, обойти его невозможно.

— Там? — Камилла тоже стала просекать излюбленные «фишки» сапера-боевика.

Вдвоем они опустились на колени и стали руками осторожно разгребать песок.

— Там что-то твердое, — Бартеньева застыла, засунув руки в песок.

— Не двигайся, — Данила стал осторожно отгребать, вскоре показался корпус самодельной мины.

Деревянный ящик с приподнятой крышкой, внутри тротиловая шашка с вставленным в нее детонатором и нехитрое приспособление — наступишь на крышку, она опустится и приведет в действие взрыватель. Данила вытащил детонатор и вздохнул с облегчением.

— Еще один этап преодолен, — сказал он и стал засыпать песком то место, откуда они извлекли мину.

Чтобы как-то его обозначить для себя в будущем, он положил на вал небольшой кирпичный обломок. Метроном, усиленный мегафоном, продолжал щелкать, отсчитывая время, оставшееся для принятия или отклонения ультиматума, выставленного Сармини.

Глава 8

Сабах посмотрел на часы. Выделенные полчаса «на раздумья» истекли.

— Время вышло! Выходите! — крикнул он в мегафон.

Из разрушенного завода строительных конструкций никто не отозвался. Диб вопросительно глянул на Сармини:

— На что они рассчитывают?

— На удачу, — криво усмехнулся Сабах. — Думают, если им повезло из-за стечения обстоятельств, то будет везти и в дальнейшем. А так, Хусейн, не бывает. Везение быстро кончается. Вот ты тоже надеялся на него, когда не забрал вовремя к себе жен и детей.

— Не напоминай. Разберемся с беглецами, и начинай переговоры с Файезом.

— У меня уже есть план, — сверкнул глазами Сабах. — Но о нем потом, когда поймаем этих русских.

Диб стоял с пистолетом в руке на том, что осталось от верхнего этажа полицейского управления. Сармини повесил мегафон на шею. Двое вооруженных автоматами боевиков смотрели на своего командира, ожидая приказа.

— Перебрасывайте лестницу, — распорядился Хусейн.

Боевики — один в возрасте, с шрамом через все лицо, второй молодой — подняли сваренную из труб лестницу и перекинули ее на плиту перекрытий завода строительных конструкций. Хлипкая конструкция покачивалась.

— Они прячутся на первом этаже, — дал вводную Сармини. — Их непременно нужно взять живыми. У них автомат и не больше двадцати-тридцати патронов к нему.

Боевик со шрамом открыто посмотрел в глаза Сабаху, тот понял этот взгляд, улыбнулся.

— Хорошо, — сказал он, доставая деньги. — Каждому из вас по тысяче долларов. Если возьмете беглецов живыми, получите еще по столько же.

Сабах знал, показать «живые» деньги, вручить их, это куда действеннее, чем просто обещать. Боевики спрятали полученное.

— А теперь развяжите их, — указал Сармини на взятых в плен вертолетчиков — сторонников Асада.

Молодой боевик ножом перерезал веревки на запястьях у пленников.

— Первым пойдет… — Сабах задумался, переводил взгляд, словно произносил в уме детскую считалочку. — Пойдешь ты, — указал он на командира экипажа, а затем на видневшуюся в конце цеха дверь. — За ней лестница, ведущая вниз. Откроешь дверь. Крикнешь, что увидел, и жди.

— А если я не пойду? — спросил майор ВВС.

— В таком случае у тебя нет ни одного шанса уцелеть. Если же останешься жив, я отпущу тебя на все четыре стороны даже без выкупа.

— Даешь слово?

— Я уже сказал — на все четыре стороны! — нетерпеливо выкрикнул Сармини.

Майор размял затекшие запястья и ступил на металлическую лестницу. Та сразу же закачалась сильнее. Он глянул вниз, но тут же качнулся, разбросил руки, восстанавливая равновесие.

— Быстрее, — поторопил его Хусейн.

Военный пилот присел и ухватился за перекладину. Так, на корточках, он наконец сумел добраться до железобетонной плиты.

— Пошел, пошел, — Сармини потер подбородок.

Майор осторожно двинулся вперед, он то и дело приседал, водил перед собой руками.

— Сейчас от страха обделается, — нарочито громко сказал Хусейн. — Это тебе не с воздуха мирный город бомбить.

Майор напрягся, обернулся, с ненавистью глянул на командира боевиков, но сдержался, ничего не сказал в ответ. Минут пять прошло в тревожном ожидании. Военный уже преодолел больше половины пути до двери. Он задержался, не мог оторвать взгляда от страшного зрелища. За колонной лежал изувеченный труп юноши, на его теле нагло расселись два жирных, лоснящихся ворона и деловито выклевывали начавшую разлагаться плоть. Только теперь до майора дошло то, что своей «удаче» до этого времени он был обязан погибшему, успевшему пробежать часть минного поля. А вот дальше начинается полоса поистине неисследованного пространства.

— Кыш, — махнул он рукой на птиц-падальщиков.

Один из воронов на время прервал свое занятие, склонив голову, глянул на майора, словно изучал его. Затем каркнул. Вертолетчик поежился, ему послышалось, что ворон словно говорит ему, мол, скоро и ты станешь для меня пищей.

— Кыш, — майор наклонился, поднял обломок кирпича, бросил его в птиц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ. Офицеры

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик