Тем временем 31 октября 1973 года – на Хэллоуин, любимый праздник Брэдбери – вышел его первый сборник стихов под названием «Когда во дворе расцветали слоны» (When Elephants Last in the Dooryard Bloomed). Уверенность в своих поэтических способностях Рэй обрел далеко не сразу; первые стихотворные эксперименты в старших классах школы он признал совершенно бездарными и поклялся не сочинять больше стихов, пока не дорастет до определенного уровня зрелости и мастерства. Выход первого поэтического сборника означал, что Рэй наконец достиг этой цели. Книга включала пятьдесят одно стихотворение на самые разные темы – от очень личных до духовных, от картин будущего до воспоминаний о прошлом. Во многих отношениях это была самая личная книга Брэдбери, открывающая окно в его внутренний мир, не занавешенное искусным покровом фантазии, – книга, в которой Рэй представал перед читателем как человек, писатель, муж, отец, сын и дитя Вселенной. «Воспоминание» (Remembrance), первое стихотворение сборника, пожалуй, лучше всего раскрывает натуру чувствительного певца сентиментальности и ностальгии, устремленного тем не менее в будущее. В этом стихотворении Рэй описывает свою поездку в Уокиган в 1960-е годы. Он прошелся мимо старого дома по Саут-Сент-Джеймс-стрит, 11, и спустился в овраг, где резвился ребенком. Глядя на золотистые лучи солнца, играющие в листве, Рэй вспомнил детство и решил забраться на дерево. В стихотворении он описывает, как глупый человек сорока с лишним лет лезет наверх, находит старое беличье дупло и, сунув в него руку, обнаруживает записку, написанную десятки лет назад.
«Я развернул ее – мне важно было знать.
Я развернул ее, и слезы подступили.
Вцепился в ствол, и влага по щекам стекала.
О милый мальчик, странное дитя,
уже тогда познавшее года,
Ход времени и сладкий смерти аромат
Среди кладбищенских цветов!..
То был завет на будущее – для меня,
Который обречен вернуться и найти
Послание из детства в старость от юного меня ко мне большому и немолодому.
Что было в нем и почему я плакал?
«Я помню тебя.
Я тебя помню».
«Права на «Человека в картинках» Рэй продал…»: соглашение о продаже прав на литературное произведение между Рэем Брэдбери и
«Рэй продал права на рассказ «Погожий день»…»: письмо агента Брэдбери в Голливуде Уильяма Теннената продюсеру Рою Сильверу от 14 декабря 1967 года, из личного архива Рэя Брэдбери.
«…в семействе Брэдбери любили теннис…»: Рэй любил играть с дочерьми в бадминтон и смотреть теннисные матчи. Мать Рэя в Уокигане регулярно слушала трансляции бейсбольных матчей Chicago Cubs по радио, так что Рэй понимал суть игры в бейсбол, но никогда им не интересовался. В детстве и юношестве он бывал на нескольких футбольных матчах
«Это попытка обрасти бессмертие…»: репортаж
«…к 1971 году было реализовано более 1,1 миллиона экземпляров…»:
«Должен признать, вы отличный художественный директор»: письмо Роберта Готлиба Рэю Брэдбери от 3 декабря 1971 года, из личного архива Рэя Брэдбери.
«…но показалось, что баланс в истории несколько нарушен…»: письмо Роберта Готлиба Рэю Брэдбери от 8 марта 1972 года, из личного архива Рэя Брэдбери.
«…вновь привлечь людей в городские центры…»: Up Close: Architect Jon Jerde,
«…минуя культурную элиту, обращался к массовому сознанию…»:
«Я всегда интересовался рядовыми обывателями…»: интервью автора с Джоном Джерде.
«Человек, додумавшийся написать рассказ…»: там же.
«…проект ТЦ… в центре Сан-Диего на сто сорок миллионов долларов»: Breaking Open the Mall, Newsweek, 18 апреля 1988 года.
«[Д]аже в наших крытых торговых центрах…»: Брэдбери, «Эстетика потерянности», Designers West, ноябрь 1988 года.
«Я развернул ее…»: Брэдбери, «Воспоминание», сборник «Когда во дворе расцветали слоны».
24. Возвращение беды