Читаем Хроники Департамента Икс (СИ) полностью

   -Ладно, вы продолжайте тут болтать,- Конан направился к выходу, -а я возвращаюсь на постоялый двор.



   -Я отправлюсь с тобой, мой господин,- вдруг сказала девушка изменившимся тоном ,- ты же меня купил, значит, я твоя невольница, ты обязан обо мне заботиться. Не могу же я здесь торчать одна, да еще голая на этом рынке рабов.



   Конан негромко выругался на киммерийском языке, а Рашид расхохотался.



   -Да, брат,- отсмеявшись, сказал он, хлопнув ладонью по плечу варвара,- владение собственностью создает не только права, но и порождает обязанности. Ты, как хозяин своей невольницы, обязан теперь заботиться о ней: кормить, поить, одевать, дарить украшения, лечить, если понадобится...



   - Кром! Лучше бы я купил коня, от него хоть какая-то польза была бы. И вообще, я что-то не помню, чтобы, когда был рабстве, мне дарили подарки. В день давали краюху хлеба, правда, воды было вдоволь...



   -Ладно,- сказал улыбающийся Рашид,- прежде всего, надо позаботиться о приличной одежде для нее, не будет же она ходить голой. Кстати, вот как раз лавка продавца одежды.



   Достав из кармана два золотых денария, он протянул их девушке и сказал:



   -Пойди, милая, выбери себе что-то из одежды, что тебе по нраву, да не забудь взять запасной комплект, в пустыне магазинов не будет.



   Но она, взглянув на Конана, ответила, потупив взгляд:



   -Я не могу взять деньги от постороннего мужчины, без согласия своего господина.



   -Да бери уже, раз дают,- рявкнул тот,- чтоб тебе попасть на ужин к Нергалу!



   Она поклонилась, взяла из рук Рашида монеты и упорхнула в лавку.



   -Если ты помнишь, я пытался тебя удержать от необдуманного поступка,- сказал, воспользовавшись ее уходом Рашид,- но тебе захотелось ее выкупить. Видишь, что из этого получилось?



   -Я только хотел купить ей свободу, -проворчал Конан.



   -Свободу чего?- резко спросил Ращид.-Свободу умереть с голоду или быть изнасилованной всеми этими торговцами живым товаром и их подручными? Нет, уж теперь, коль ты взял на себя ответственность за нее, подари ей настоящую свободу. Хочет она в Туран- доставь ее туда и только тогда ты до конца исполнишь свой долг по отношению к ней, когда она получит настоящую свободу, а не ту, которую ты хотел ей дать сейчас.



   -Кром! Зачем мне все это?- едва не застонал киммериец, но в это время его " собственность" вышла из лавки с увесистым тюком в руках. Взглянув на тюк и прикинув его вес, киммериец молча взял его у девушки и направился к воротам.





   На постоялом дворе Рашид распорядился провести ее в их комнату, наполнить бочку горячей водой и предоставить ей в помощь служанку для того, чтобы она могла хорошо вымыться.



   -Когда искупаешься и переоденешься,-сказал он "собственности" киммерийца,- спускайся вниз, пообедаешь с нами, думаю ты давно не пробовала настоящей еды.



   Отданный хозяину золотой денарий, как обычно безупречно сыграл свою роль, девушку немедленно отвели наверх, а Конан и Рашид, заказав вареную баранину, жареное мясо, овощи и фрукты, уселись за столом, приступив до начала трапезы к утолению жажды холодным, игристым с кислинкой вином из местных виноградников.



   Пили в молчании. Конан пребывал в мрачном расположении духа и, когда, искоса бросал взгляд на приятеля, глаза которого лучились смехом, желваки его начинали играть на скулах. Рашид принимал серьезный вид, но в очередной раз взглянув на киммерийца, едва не прыскал от смеха.



   Так в молчании прошло около часа , а когда у второго объемистого кувшина показалось дно, Конан случайно бросил взгляд на лестницу и замер с кружкой в руках, которую так и не донес до рта. Рашид с недоумением взглянул на приятеля, а затем перевел взгляд к лестнице. Там стояла хрупкая девушка, даже еще не девушка, а подросток, но с очень развитой фигурой. Ее темно-рыжие волосы спадали крутыми локонами на плечи, большие зеленые глаза словно лучились каким-то мягким светом, черные почти прямые брови и резко очерченный подбородок на чуть скуластом и слегка удлиненном лице с лилейного цвета кожей и алыми чувственными губами выдавали в ней чистокровную персиянку. На девушке был одет полный мужской костюм: замшевая коричневая куртка, из-под под которой выглядывала шелковая рубашка, расстегнутая у ворота, и такие же брюки, заправленные в изящные красные сапожки мягкой телячьей кожи. Сейчас в этой юной красавице невозможно было узнать, ту замурзанную и измазанную грязью невольницу со спутанными почти черными волосами, которую Конан всего несколько часов назад выкупил у торговца рабами.



   Через мгновение она подошла к их столику и уселась в свободное кресло.



   Спустя час и три выпитых мужчинами кувшина вина, выяснилось, что ей восемнадцать лет, зовут ее Зарина*, она дочь богатого персидского купца, который жил одно время в Парсагаде, но уже несколько лет, как переехал в Султанапур. Сама она примерно три луны тому назад приехала в Парсагаду повидать родственников, но там ее украли давние враги отца и продали за бесценок попутному каравану.



   -Вот так я и оказалась здесь на невольничьем рынке, где меня и купил мой господин,- она с очаровательной улыбкой указала на Конана.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Клара и тень
Клара и тень

Добро пожаловать в дивный мир, где высочайшая человеческая амбиция — стать произведением искусства в жанре гипердраматизма, картиной или даже бытовой утварью, символом чужого богатства и власти. Теперь полотна художников живут в буквальном смысле, они дышат и долгими часами стоят неподвижно, украшая собой галереи и роскошные частные дома. Великий пророк нового искусства — голландский мастер Бруно ван Тисх. Стать картиной на его грядущей выставке — мечта любого профессионального полотна, в том числе Клары Рейес, которая всю жизнь хотела, чтобы ею написали шедевр. Однако полотна ван Тисха одно за другим гибнут от руки изощренного убийцы, потому что высокое искусство — не только подлинная жизнь, но и неизбежно подлинная смерть, и детективам, пущенным по следу, предстоит это понять с нестерпимой ясностью. Мы оберегаем Искусство, ибо оно — ценнейшее наследие человечества; но готовы ли мы беречь человека? Хосе Карлос Сомоза, популярный испанский писатель, лауреат премии «Золотой кинжал» и множества других литературных премий, создатель многослойных миров, где творятся очень страшные дела, написал блистательный философский триллер, неожиданный остросюжетный ребус, картину черной человеческой природы, устремленной к прекрасному.

Хосе Карлос Сомоза , Хосе Карлос Сомоса

Фантастика / Детективы / Детективная фантастика / Фантастика: прочее / Прочие Детективы