— Стойте, выблядки! — прокричал лорд Блэкмун, уже через пару секунд сменивший свое мнение об отступавших.
Он смотрел, как на него, практически галопом, неслась кавалерия Унферта, и, успев проговорить только: «Вот срань», — Блэкмун оказался сбит с ног и затоптан копытами десятков, если не сотен лошадей. Знамя Блэкмунов пало, но дальше прорыв войск княжества захлебнулся — уж больно сильным оказалось сопротивление центрального фланга, составленного из воинов МакХейга и гарнизона Рэгма.
***
— У них баллиста! — завопил стоящий рядом с Роуном лучник.
Вдруг, огромная стрела, пущенная из этой самой баллисты, пронзила сразу троих человек.
Прорвавшиеся ближе всего к стена города лучники княжества Унферт принялись обстреливать стены, и Роун, поняв, что становится легкой мишенью, спрятался за бойницу, а лучники, продолжавшие стрелять в наступающих, так и продолжали падать, как подкошенные, от вражеских стрел.
— Масло на стены, масло! — прокричал Роун, заметив, что часть воинов Унферта таки прорвалась к стенам замка.
Мечники Эрнедона и ополченцы по обледенелым лестницам стали взбегать на стены, первый котел с кипящим маслом занял свое место рядом с воеводой королевства. Поднявшись, Роун увидел, как Балерн с испугом наблюдает за тем, как воины Унферта без труда раздавили силы, занявшие позиции вне города.
— Бежать в город, отступать! — приказал Роун, понимая, что живыми люди ему нужны больше, чем мертвыми.
Тяжелые ворота со скрипом стали отворяться, и первые воины стали проходить через арку.
— Лестницы! — послышалось лорду МакХейгу, и он, посмотрев в сторону Зачарованных Врат, увидел, как пара лестниц уже заняла свои места меж бойниц.
— Копейщики, меченосцы — к вратам! — уже завопил Роун, заметив таран, который к стенам тащили десятки лошадей.
— Он сломает врата за считанные минуты… — обреченно проговорил Балерн, направившись вместе с мечниками к вратам.
Лестницы начали подниматься и на участок стены Роуна. Мгновенно по ним стали взбираться пехотинцы княжества, но первых мечники окатили добротной порцией кипящего масла, отчего они, издавая нечеловеческие крики, упали в вниз. Лучники и арбалетчики княжества уже не стесняясь обстреливали стены города, потихоньку уменьшая число не особо удачливых воинов. Пара мужчин принялась поднести еще один котел с маслом, как вдруг одного из них прямо в шею поразил арбалетный болт. Котел с грохотом упал на лестницу, окатив своих же, поднимавшихся вверх мечников, маслом.
***
— Великий князь, подступы к замку взяты, с успехом штурмуем стены! — окрыленно доложил воевода Талос.
— Дружина, готовьтесь к атаке! — скомандовал князь Ховард и тяжелые конники, надев свои шлемы, вслед за князем помчались к стенам.
***
— Их не сдержать, милорд! — доложил мечник, срубивший спрыгнувшего на стену пехотинца.
— А мы сдержим! — произнес Роун, обнажив свой меч и приготовившись к битве.
Десятками, если не сотнями, стали солдаты Унферта взбираться на стены, постепенно овладевая ими и сбрасывая со стен прижатых к краю защитников. Метель усиливалась, лицо Роуна покрылось корочкой льда, но он чувствовал, как кровь приливает к его рукам, и первым ринулся в бой на ступивших на стену рыцарей Унферта.
Снаряды катапульт, передвинутых уже в ближе к стенам, пролетали над головами защитников и падали на городские дома, в которых начинались пожары. Послышался тяжелый треск — пали Амборские Врата. Лавиной скопившиеся воины Унферта начали проникать в город.
Оглядевшись, Роун заметил, как король сражается в первых рядах несмотря на свою физическую форму и умения. Но все же голой отваги не хватало для того, чтобы остановить наступающих. Тысячи ополченцев помчались на стены и к вратам, постепенно своим количеством тесня нападавших.
— Отступаем вглубь гор…
И тут с запада, из глубин Королевского леса послышался до боли знакомый Роуну МакХейгу горн…
***
— Лорд Рэндэл! — произнес прискакавший к Бэйлу рыцарь. — Они уже ворвались в город!
— Значит мы как раз во время! Труби наступление! — приказал лорд Амбора и конница его, выстроенная ровно даже несмотря на то, что стояла в лесу, понеслась на задние ряды наступавших унфертцев.
Кони с трудом преодолевали снег, но, когда они достигли протоптанных войсками Унферта троп, кавалерии стало гораздо легче. Всадники Бэйла стали набирать скорость и вскоре они были уже у катапульт, наскоро брошенных своими хозяевами. Войска княжества, заметив у себя в тылу несколько тысяч всадников, начали перестраиваться, но было уже поздно — кавалерия Бэйла вошла в пехоту, как горячая моча сквозь снег.
Навстречу коннице Бэйла рванула дружина князя — десятками мелких клиньев они вмазались в конников лорда Рэндэла, несколько смяв их наступление, но на некоторых участках конники продолжили теснить пехоту.