— Ваше величество! — граф воззрился на короля с неподдельной тревогой, — Мы все сейчас глубоко расстроены случившимся и скорбим вместе с вами…
— Я знаю, граф, — король посмотрел на своего спутника с грустной улыбкой, — Но, после смерти отца я всё чаще задумываюсь о том, как непросто было ему управлять государством, и только сейчас начинаю понимать, сколько он значил для меня и для королевства… Мне очень его не хватает, — добавил он, уже тише.
— Антуан… — старый граф выглядел в этот момент беспомощным и странное выражение возникло на его суровом лице, — Я уверен, ваш отец гордился бы вами! Вы справитесь. И с этой потерей — тоже.
— Возможно, Ремингтон, — король сделал еще один глубокий вдох, — И спасибо тебе за поддержку.
Граф, казалось, хотел что-то сказать, но лишь сокрушенно покачал головой.
— Что ж, нас уже ждут! — голос короля обрел прежнюю твердость, — Пора!
И, не оборачиваясь, Антуан двинулся по аллее, к возвышавшейся в нескольких шагах от них арке, ведущей в замок.
— Его Величество, Антуан Принц!
Седобородый церемониймейстер распахнул двери, ведущие в зал советов, перед королём и следующим за ним графом.
Антуан едва заметно поморщился — он так и не привык к помпезности официальных приёмов.
Присутствующие в зале поспешно поднимались со своих кресел, склоняя головы в знак приветствия короля.
В центре овального по форме зала находился стол, повторяющий его очертания, за которым располагалось двенадцать кресел.
Самое высокое, напоминающее трон, предназначалось для правящего монарха. Далее располагались кресла королевского канцлера, суперинтенданта, главнокомандующих сухопутных и морских сил, представителей орденов и диаспор.
В данный момент, помимо королевского, пустовало еще два места.
Граф Ремингтон Риджвелл занял своё кресло канцлера.
Антуан приветствовал собравшихся кивком головы и подал знак садиться.
Оглядев присутствующих, король нахмурился. — Где сэр Маттиас? — он перевёл взгляд на графа Ремингтона.
Граф откашлялся. — Полагаю, его светлость тайный советник находится при исполнении своих обязанностей, — проговорил он, — Оповещение о собрании Совета было доставлено всем его членам в установленные сроки. Он не предупреждал о своём отсутствии, лорд Борлос?
Невысокий лысеющий человек с одутловатым лицом и мешками под глазами слегка вздрогнул при обращении к нему.
— Что? Простите… Нет… Кажется, нет…
Король с легким раздражением махнул рукой. — В таком случае, начнем совет без него! — проговорил он, — Но, прежде чем мы перейдём к насущным делам, прошу всех почтить память нашего дорогого друга и верного слуги Альянса, лорда Джонатана Маркуса…
Послышался шум вновь отодвигаемых кресел, члены Совета поднимались со своих мест.
— Ваше преосвященство, отец Делавей, — обратился Антуан к темноволосому худощавому человеку в белой сутане с черно-золотой накидке, — Прошу вас.
Епископ почтительно поклонился и начал нараспев читать краткую молитву. Король слушал, склонив голову, и повторял слова про себя, едва заметно шевеля губами.
По окончании, епископ снова поклонился монарху, тот кивнул и сел, приглашая других.
Король Антуан обвёл глазами присутствующих. — Нас постигла тяжёлая утрата, — проговорил он, — Генерал был нашей истинной опорой и опытным политиком. Его ценили все, от рядовых солдат до вождей наших союзных народов…
Высокий дреней в светло-зеленом камзоле согласно кивнул. — Наш народ скорбит вместе с Буреградом в эти минуты.
— Как и наш! — промолвила светловолосая эльфийка с кукольным лицом, устремив на короля лучистый взгляд небесно-голубых глаз.
— Как и наш! — с вызовом произнёс кряжистый дворф с длинной серебристого цвета бородой, заплетенной в несколько тугих кос. В отличие от дренея и эльфийки, он был облачен в кольчугу, кольца которой издали звон, когда он положил перед собой на стол мускулистые руки.
— Эмиссар Талуун, леди Каледра, достопочтенный Митрас, — король задержал взгляд на каждом из говоривших, — Я благодарю вас за вашу поддержку и сочувствие.
— Как я уже сказал, эта утрата невосполнима. Тем не менее, нам необходимо назначить нового главнокомандующего, который заменит сэра Маркуса на его боевом посту. Сегодня с нами на Совете присутствует полковник Хаммонд Клэй, который временно исполняет обязанности главнокомандующего гарнизоном Буреграда. Я хотел бы предложить его кандидатуру в качестве претендента, и, если у Совета не будет возражений, утвердить его в этом звании.
Взгляды присутствующих обратились к массивной фигуре коротко стриженого мужчины с суровым лицом, серебристыми висками и военной осанкой.
— Сэр Хаммонд, — обратился к нему король. Полковник поднялся на ноги и склонил голову.
— Это большая честь для меня, ваше величество, — глухо сказал он, — Если Совету будет угодно…
— Если ни у кого нет возражений, — Антуан обвёл глазами членов Совета, — То приступим к голосованию.
Король первым поднял вверх руку в перчатке. — Поддерживаю!
— Поддерживаю, — эхом отозвался граф Ремингтон Риджвелл.
— Поддерживаю, — пробормотал королевский суперинтендант, лорд Борлос Вишлок.