Читаем Хроники гномки, или путь целителя (СИ) полностью

— С вашего позволения, господин канцлер, — дворф не отводил взгляда от короля, — Я, как вы изволили выразиться, клоню к тому, что последние изменения в системе налогообложения заставляют нас думать, что в Замке придерживаются иной точки зрения на наш вклад в экономику города!

При этих словах над столом раздался легкий гул. Король хотел что-то сказать, но граф опередил его, подавшись вперёд и слегка привстав с места.

— Если я правильно понял вас, уважаемый Митрас, вы хотите сказать, что налоговая политика королевства несправедлива по отношению к дворфам?

— Не только несправедлива, но и полностью неприемлема, — отрезал тан, — Фактически, она обрекает наши гильдии на разорение!

Гул в зале усилился, члены Совета, покачивая головами, смотрели на пылающее лицо дворфа.

— Почтеннейший Митрас, — король поднял руку, призывая собравшихся к тишине, — Я отчасти понимаю ваше негодование, но уверен, что данные меры не являются исключительными в отношении именно вашего народа. Последние годы были весьма непростыми для королевства, и, к сожалению, всем нам приходится сейчас нести определенные обязательства ради общего будущего блага.

— Полагаю, лорд Борлос Вишлок может предоставить вам, уважаемый тан, финансовые отчеты и цифры, — добавил граф, — Не так ли, господин суперинтендант?

Последние слова он произнёс чуть громче, глядя в упор на человека, сидящего напротив, который, казалось, был так поглощен своими мыслями, что не сразу понял, что к нему обращаются.

— Да, разумеется, — спохватился он, поднимая голову, — Безусловно, я могу наглядно, так сказать, продемонстрировать господину тану графики, отражающие динамику роста инфляции и расчеты, которыми мы руководствовались…

— К демонам ваши графики! — дворф окончательно вышел из себя, — Мы не сможем вести бизнес в таких условиях — наши гильдии уже сейчас работают себе в убыток, королевская казна уже должна нам сумму, превышающую совокупность годового дохода наших цехов, а вы пытаетесь еще душить нас налогами! Помимо прочего, нам приходится вести чуть ли не войну с этими городскими бандами гномов, которые появились в результате вашей же недальновидной миграционной политики, а теперь нас еще и травят! Этой ночью мой народ тоже нуждался в помощи, но мы не увидели её ни от клириков Собора, ни от королевской стражи! Если это и есть монаршее благоволение, то лучше избавьте нас от него совсем!

— Тан Митрас, вы забываетесь! — прогремел Хаммонд Клэй.

— В такой день, как сегодня… — качал головой епископ.

— Вы всё сказали, уважаемый тан? — ледяным тоном осведомился граф Ремингтон.

— Я всё сказал, господин канцлер! — дворф скрестил руки на груди и буравил его свирепым взглядом.

— Довольно, — подал голос король, — Уважаемый тан, — обратился он к дворфу, — Я понимаю, что сейчас в вас говорит гнев и боль, и, поверьте, искренне разделяю вашу скорбь. Но, как монарх и правитель, я не могу согласиться с вами в том, что положение буреградских дворфов должно иметь некие особые привилегии, в том числе — налоговые. Прошу вас, наберитесь терпения, и мы непременно вернемся к этому разговору позже.

Дворф выслушал слова короля с мрачным выражением лица, коротко поклонился, развернулся на каблуках, и, ни слова ни говоря, покинул зал, звеня кольчугой.

— Неслыханно, — пробормотал епископ.

— Подобное поведение можно рассматривать как измену, — прорычал Хаммонд Клэй.

Граф Ремингтон качал головой.

Король Антуан Принц обвёл присутствовавших усталым взглядом. От него не укрылось некоторое замешательство и быстрый обмен взглядами эльфийки и дренея.

— Если ни у кого из оставшихся членов Совета больше нет сообщений, — сказал он, — Сегодняшнее заседание Совета объявляется закрытым.

* * *

Лика нетерпеливо хмурилась, ожидая, пока разъедутся две неповоротливые повозки, перегородившие им дорогу. Набережные каналов в эти часы были полны транспорта. Она задумалась о конструкции устройства, которое бы издавало громкие звуки, заранее предупреждавшие о приближении их кареты и заставлявшее бы пошевеливаться неторопливых горожан и их ездовых животных.

Из размышлений её вывели пронзительные возгласы разносчика газет:

— Вестник Буреграда, экстренный выпуск! Нападение на тюрьму! Загадочная смерть генерала Маркуса! Зверские убийства в городе!

Разбуженный криками пандарен сел в люльке, моргая и подслеповато щурясь.

— Лика, — обратился он к гномке, — Ты напрасно решила ехать через торговый квартал — там сейчас не протолкнуться. Лучше через ремесленный, это более длинный путь, но так будет быстрее.

Лика вздохнула. — Ты же вроде спал? — напомнила она пандарену.

Чао покрутил головой. — Поспишь тут, — зевнул он.

Горластый мальчишка-газетчик остановился как-раз напротив них и пандарен купил у него свежий выпуск.

— Удивительно, — пробормотал он, разворачивая газету и погружаясь в чтение, — Как быстро распространяются новости… Сверни вон в тот переулок! Да-да, а потом — налево… Хмм, — пандарен покачал головой и начал читать вслух:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы