— Мне кажется, мы где-то встречались, — проговорила Лика неуверенно.
— Отстань, — прогундосил парень, наклоняя голову так, чтобы Лика не могла разглядеть его лица. — Я тебя не знаю, и в помощи не нуждаюсь, ясно?
— А как же она? — Лика наклонилась и приподняла капюшон плаща, частично скрывавший лицо девушки.
Парень оттолкнул её руку, но Лика успела разглядеть то, что заставило её ахнуть. Она узнала розовую чёлку и изящные рожки — дренейка?! Здесь?
Парень затравленно глядел на неё исподлобья, закусив губу и сверля её взглядом; его мелкие острые черты лица определенно были тоже знакомы Лике, но она не могла припомнить, где его видела. Возможно, в ту самую ночь, когда отец Оккам держал эту дренейку на руках.
— Чао! — позвала Лика.
Парень дернулся и уставился на Лику с нескрываемой злобой.
— Что здесь? — грузный пандарен, казалось, занял собой всё пространство в углу. — Кто это?
И вдруг ахнул: — Элисия!
Склонившись над девушкой, Чао взволнованно обнюхивал её.
— Что с ней? — хрипло спросил парень.
— Надышалась дыма, угорела, — отозвался Чао, осторожно приподнимая дренейке веки. — Ей нужен воздух, срочно! Почему ты раньше мне не сказал?! — обрушился он на парня.
— Она… она не хотела! — буркнул тот. — Она разговаривала еще недавно, правда, какую-то чушь несла… А потом закрыла глаза, я подумал, что она уснула. С ней же всё в порядке, да?
Он с надеждой уставился на пандарена.
Скрипнула дверь и во входном проеме возникла долговязая фигура капитана Сэмюэльсона.
— Господин пандарен! — окликнул он. — Генерал давал вам время на оказание помощи пострадавшим, оно вышло! Вам приказано немедленно покинуть зону операции.
Подойдя ближе, он добавил уже тише: — Генерал распорядился приступить к зачистке территории. Возможны стычки.
— Здесь еще много людей, которым требуется помощь, — напомнил Чао.
— После проверки документов они будут эвакуированы к лагерю, где вы сможете продолжить вашу работу, — сказал Сэмуэльсон.
Чао кивнул. — Эту дренейку мы забираем с собой, — сказал он. — Её присутствие здесь никак не связано с гномскими бандами.
Сэмуэльсон с недоверием покосился на лежащее перед ним тельце дренейки. — Хорошо, — сказал он. — Только под вашу ответственность.
Они нашли Атуин на том же месте, где оставили, под охраной двоих стражников, предусмотрительно поставленных Сэмуэльсоном.
Чао залез в кузов вместе с Ликой, держа Элисию на коленях.
— Может, мне? — тихо спросила Лика.
Но пандарен покачал головой.
— Всё, что ей сейчас нужно — это свежий воздух. Кровь очистится от яда и она придет в себя.
— От яда? — не поняла Лика.
— Продукты горения, — пояснил Чао. — Они отравляют кровь и угнетают сознание.
— Приехали, — сказал Билли.
Генерал Клэй уже ждал их и был мрачнее грозовой тучи.
— Как прикажете понимать вашу самодеятельность?! — загремел он. — Вы отдаете себе отчет в том, что ваше вмешательство в ход операции могло иметь крайне неблагоприятные последствия, в первую очередь, для вас самих?
— Простите, генерал, — устало вздохнул Чао. — Мы работаем так, как привыкли. В конце-концов, мы городская служба, а не штатные капелланы.
И, пока ошеломленный Хамонд Клэй еще не успел ничего ответить, добавил: — Нам нужно пополнить запасы мазей и бинтов. Мои коллеги сейчас отправятся на базу, а я продолжу оказание помощи теми средствами, которыми располагаю.
— Лика, — продолжил он, обращаясь уже к гномке. — Я очень надеюсь, что ты будешь на этот раз благоразумна. Он посмотрел ей в глаза, и Лика кивнула.
— Элисию заберите с собой, — сказал Чао дворфам. — Пусть переночует у нас.
При упоминании ее имени, дренейка застонала.
Поддерживаемая пандареном, она села на траву. Глаза ее были полуприкрыты, тело била мелкая дрожь.
Луна выглянула из-за просвета туч и в ее бледном свете кожа дренейки светилась бледно-фиолетовым светом.
— Элисия, — окликнул её пандарен. — Как ты себя чувствуешь?
Дренейка издала невнятный хрип и затряслась.
Чао тревожно нахмурился.
— Что с ней? — пробормотал недоуменно Вилли.
Билли склонился над девушкой с другой стороны, поддерживая её.
— Ночь!! — внезапно выкрикнула Элисия, неожидано резко повернув голову лицом вверх и уставившись в ночное небо белками глаз. — Ночь! Луна!!
— Она бредит, — покачала головой Чао. — Это случается после угара…
Дренейка затряслась еще сильнее, по телу пробежали крупные судороги, на губах появилась пена.
Она закричала, и этот крик был непохож на её голос — грубый, звериный.
Стоявшие рядом солдаты попятились назад.
— Ночь! — прорычала дренейка, трясясь, словно безумная. — Ночь! Кровь! Ворген!!!
Чао торопливо отвинчивал крышку флакона; склонясь над девушкой, он старался влить ей в рот хотя бы несколько капель, но это не удавалось из-за плотно стиснутых зубов и обилия пены.
Оба брата, пыхтя от напряжения, пытались удержать руки и ноги маленькой дренейки.
Лике казалось, что она спит, и никак не может проснуться. Словно парализованная, она наблюдала за происходящим со стороны, будучи не в силах пошевелиться.
Неожиданно, судороги прекратились, также внезапно, как начались. Девушка обмякла и затихла.