Читаем Хроники гномки, или путь целителя [СИ] полностью

— Изменяющие сознание и волю личности, — проговорил подошедший Джардет. Он выглядел усталым и озабоченным. — Значит, это, всё-таки, был демонов корень? Он озабоченно покачал головой.

— Ой, — пискнула Лика. — Мы ведь так и не поблагодарили вас за помощь!

— Пустяки, — махнул головой Джардет. — Это было несложно.

— Ничего себе! — воскликнул Стив. — Да вы вынесли на себе двух женщин и еще сумку из объятой огнём таверны! Еще чуть-чуть и обрушились бы балки!

— Мы вам весьма признательны — проговорил Билли, кланяясь.

Вилли, нахмурившись, смотрел в одну точку и шевелил губами. — Пожар? Точно! Мы были в таверне, и она загорелась… А что произошло потом?

— Тебя по голове ударила балка, — вмешался Билли. — И я тебя вытащил.

— А, по-моему, ты нёс гномку… — нерешительно пробормотал Вилли.

— На вас, молодой дворф, было наложено заклятье метаморфозы, — объявил Малин, не обращая внимание на отчаянные гримасы Билли. — Какое-то время вы были кроликом. Неудивительно, что часть событий попросту стерлась из вашей памяти.

— Кроликом! — ахнул Вилли. — И ты мне не сказал! — с упреком обратился он к брату.

— Я боялся нанести тебе психологическую травму, — пробурчал тот. — Ты ведь у нас такой ранимый!

— То-то я думаю, — задумчиво пробормотал Вилли. — Откуда у меня во рту этот привкус одуванчиков…

— Но почему начался пожар? — спросила Лика. — Всё так быстро произошло!

— Девушки были под кайфом, — сказал Билли. — Это уже взрывоопасная ситуация сама по себе. А если ты еще и девушка-маг…

— Контроль за ментальной энергией, безусловно, утрачивается во время пребывания под воздействием психоактивных веществ, что может приводить к непредсказуемым последствиям, — согласился Малин.

— Ну а я что только что сказал? — возмутился дворф.

— Но, позвольте, — вдруг опешил трактирщик, по-видимому, только начавший понимать суть происходящего. — Вы хотите сказать, что в моём кальяне оказался этот самый … демонов корень?

— Необязательно, — пожал плечами Билли. — Они могли принести его с собой. Вопрос в том, где они его взяли…

— И мы знаем, кому можно этот вопрос задать, — проговорил Джардет.

Все одновременно посмотрели в сторону девушек.

Джейни и Сюзанна сидели, держась за руки, рядом со спящей Лисаной, обе выглядели изможденными.

— Итак, дамы, — обратился к ним Малин. — Можете ли вы прояснить кое-что?

Джейни покачала головой. — Я… почти ничего не помню… Всё как в тумане… Мы собирались, кажется, устроить пикник на траве… Потом…

— Мы решили пойти в таверну, потому что ночью шёл дождь, и трава была еще сырой… — прошептала Сюзанна.

— Мы заказали напитки и кальян, — продолжала вспоминать Джейни. — Дальше… Дальше всё куда-то проваливается…

— Кажется, к нам кто-то подходил… — наморщив лоб, произнесла Сюзанна. — Кто-то необычный…

Девушка нахмурилась, кусая губы, пытаясь вспомнить.

— Гном в красном балахоне и черной накидке, — сказал вдруг Джардет. — С рыжими лохматыми бровями и козлиной бородкой…

— Точно! Был такой! — вспомнил Стив. — Я еще подумал, чего ему нужно, крутился среди столов, но ничего не заказывал…

— Возможно… — прошептала Сюзанна, и глаза её наполнились слезами. — Мне очень жаль, но я правда ничего не помню…

— Ты этого гнома раньше видел, Стив? — спросил Билли.

Трактирщик нахмурился. — Точно не поручусь, но такое чувство, что лицо знакомое. Впрочем, тут кого только не бывает — всех разве упомнишь!

— Я знаю, откуда он, — мрачно проговорил Джардет.

— Вы? — Лика взглянула на человека с удивлением. — Откуда? И… кто вы вообще такой?

Джардет вздохнул. — Пожалуй, мне есть что рассказать вам, но, полагаю, лучше сделать это чуть позже. Дамам явно необходим отдых, а нам всем — чем-нибудь подкрепиться.

— Золотые слова, — согласился Билли. — Только где теперь? Таверна-то сгорела!

— Есть еще одно заведение, неподалеку отсюда, — проговорил Джардет, как бы взвешивая слова. — Правда, его репутация… Оставляет желать лучшего.

— Если его не надо тушить, и там нет магичек, швыряющихся в посетителей молниями и огненными шарами, то лично для меня это самая лучшая репутация! — сообщил Билли.

— А если там еще есть пиво, то я готов признать эту харчевню лучшим заведением Буреграда! — поддержал его брат.

Джарет посмотрел на них и как-то странно усмехнулся.

— Так я могу снимать купол? — подал голос Малин.

— Валяйте, — махнул рукой Билли. — Наша работа тут закончена!

Маг кивнул, поднимая жезл и очерчивая им снова круг над головой, что-то говоря при этом.

Радужное сияние начало мерцать и постепенно угасать, словно рассеиваясь.

Несколько любопытных зевак, остановившихся неподалеку, глазели на компанию, появившуюся на траве. Рядом с еще дымящимися остатками таверны стояли бармен, официанты и пара стражников, при виде которых Лик стало почему-то не по себе.

Стив поспешил к ним, ахая и причитая на ходу.

Малин тем временем что-то объяснял еще нескольким мужчинам и женщинам, одетых в форму Академии. Принесли одеяло, на которое бережно переложили спящую Лисану и унесли в Башню. Сюзанна и Джейни в окружении студентов тоже направились в направлении Академии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники гномки

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература