Читаем Хроники Новой Земли: Забытые (СИ) полностью

 — Мы потерялись. — Ответил император, который пока не хотел раскрывать свою личность. — Спасибо, что спасли нас.

 — Помогать представителям правящей династии — это долг любого жителя страны.

 — То есть, вы узнали, кто мы? — Удивился Брандт.  — Сразу же, Ваше Величество. Возможно, ваша маскировка и помогла вам, но не узнать одного из сильнейших бойцов Гвардии, который, к тому же является вашим личным телохранителем, просто невозможно. Итак, что же привело вас в такое место? Все ли с вами в порядке? Вы без стражи и сопровождения.  — Это уже мое дело, со мной все в порядке. Лучше расскажите мне, когда это вы успели возродить Скорпиона?

— Десять лет ведь прошло с момента его уничтожения. Благодаря помощи моей дочери Терри… — он указал рукой на девушку, все еще пьющую свой напиток. — благодаря её помощи, я снова могу защищать северную границу.

— Вы могли бы доставить нас в Тилбен? — Спросил император.

— Конечно, мы как раз туда и направлялись.

Внезапно, Брандта осенило:

— А не хотели бы вы помочь нашей стране? Есть одно дело, где не помешала бы ваша помощь.

Статик, откинувшись в своем кресле, спросил у Терри:

— Что думаешь?

— Я не против, но давай узнаем, что за дело.

Брандт ответил:

— Вы все узнаете по прибытии в деревню. Думаю, там есть где спокойно поговорить?

— Есть постоялый двор, снимем там несколько комнат, и все обсудим.

— По рукам.

Император и пилот огромной машины пожали друг другу руки. Развернув кресло, Статик вновь повел Скорпиона через буран.

Терри провела путешественников в пассажирский отдел и ушла к себе, наверх.

Усевшись поудобнее в жестком кресле, Рита посмотрела на императора. Тот бережно уложил Тень на одно из сидений и сел рядом. К счастью, здесь, в кормовой части тряска была слабее. Комната была длинной, в ней было четыре ряда сидений, с левой стороны располагалось несколько иллюминаторов. Свет в комнате был мягким, но прерывистым. Отсюда хорошо слышался гул мощных двигателей. Прошло еще несколько минут, и Тень наконец-то открыла глаза. Со стоном потянувшись, она удивленно посмотрела вокруг:

 — Долго же я была без сознания?

 — Несколько часов. Как ты себя чувствуешь? — Брандт тревожно посмотрел на свою дочь.

 — Голова сильно болит. Где мы?  — Это долгая история, сейчас все объясню.

Устав от бездействия, Рита встала с кресла и пошла прогуляться. Она вышла из комнаты и двинулась по слабо освещенному коридору. Вскоре, приглушенные голоса сзади окончательно стихли. Лишь механический гул нарушал тишину. Коридор был низким, а балки, проходившие поперек потолка, грозили ударить по голове. Всюду была ржавчина, но многие детали казались новыми. Да и вообще не металлическими, они были шершавыми на ощупь, и скорее, напоминали камень, чем железо. Большинство дверей в коридоре вели в разнообразные машинные отделения и служебные отсеки, но вскоре, уперевшись в тупик, Рита увидела лестницу, тянувшуюся куда-то вверх. Осторожно переступая с одной перекладины на другую, она удивлялась конструкции этого сооружения. Стены этой шахты были сегментированными и подвижными, как и лестница, которая была снабжена гибкими соединениями каждые несколько перекладин. Похоже, такая конструкция была необходима, ведь хвост Скорпиона должен был сгибаться, а значит, гнуться должны и все находящиеся внутри объекты. Через несколько секунд обнаружился тот самый изгиб, теперь приходилось лезть почти горизонтально.

Наконец-то поднявшись наверх, она откинула лючок и неловко забралась в верхнюю кабину. Терри лишь бросила безразличный взгляд, после чего вернулась к работе над какими-то картами местности. Стараясь её не отвлекать, Рита осмотрелась: Помещение было довольно большим, приборов было намного меньше, чем в основной кабине. Всюду были развешаны карты, схемы и какие-то записи. Много чертежей и рисунков. В углу был закреплен массивный столик, на котором стоял так же закрепленный чайник. В полочках лежали коробки с разными сортами чая.  — Будешь? — Рита вздрогнула от внезапного оклика.  — Пожалуй, да.

Достав из сервиза одну из больших и тяжелых чашек, она насыпала в нее чай из красивой, красной коробочки и залила его кипятком из чайника. Помешивая содержимое чашки грубой, стальной ложкой, Рита подошла к столу, за которым работала Терри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы / Эпическая фантастика