Читаем Хроники Новой Земли: Забытые (СИ) полностью

Внезапно, Гартон отлетел в сторону от сильного удара — это Харпер, собрав последние силы, пошатываясь двинулся защищать своего друга. Кайл никак не мог помочь Гартону, ведь юрко скакавшая вокруг него Мартина не давала ему отвлечься ни на секунду. Потеряв бдительность, он отдал ей инициативу, и теперь мог лишь отступать, защищаясь цепями.

Терпя невыносимую боль, Харпер вновь отбросил Гартона назад мощным толчком. Его правая рука была освещена зеленым цветом, по ней бегали кольца магической энергии, которые и производили мощные толчки, которыми он атаковал Гартона. Харпер, собравшись с силами, ударил по земле, образовав между собой и Гартоном преграду из лавы. После этого, он взял трясущегося Ланса за шиворот и медленно потянул к выходу, пытаясь помочь ему.

Гартон бросился вслед за ними, выпуская перед собой длинные языки холодного огня. Ловко перепрыгнув лаву, он запустил в отступавших множество потоков пламени. Один из них попал в Харпера, обжегши его холодом. Место попадания побледнело, невыносимая боль заставила его вскрикнуть. Уронив друга, он упал на землю возле него.

Над ними стоял Гартон, в его руке уже горел огонь, который оборвет их жизнь через мгновение. Одновременно с этим, Мартина, отвлекшись на них, пропустила серию атак и вскрикнув, отлетела к стене. По её рукам потекла кровь. Сжав зубы, она снова встала и попыталась вновь атаковать, но теперь не могла и сдвинуться с места под градом ударов.

«Бесполезные придурки. Никакой помощи от них, слабаки. Будь у меня хоть один толковый помощник, быстро бы управились, а теперь, похоже, придется тут умирать».

Внезапно, в зале появилась большая тень, стремительно влетевшая в него из какого-то бокового прохода. Пролетев на огромной скорости более ста метров, она ударила кулаком Кайла. Тот был отброшен в стену, оставив на ней огромную вмятину. Медленно оседая, он не мог понять, что сейчас произошло. Казалось, будто его ударило огромным молотом. Он определенно переломал себе множество костей. Выплюнув набившуюся во рту кровь, Кайл попытался встать, но не мог и пошевельнуться.

Вдруг, чья-то рука рванула его за грудки, словно тряпку, подняв над собой. Теряя сознание, он все же увидел перекошенное от ярости лицо, горящие ярко-красным глаза, в которых отражался бурлящий вокруг них ад. Рита пришла. По её телу забили десятки цепей, но ни одна не причинила ей вреда. Выпуская снопы искр, цепи лопались, звенья со свистом разлетались во все стороны, но как бы Кайл не старался, он не мог ранить её, казалось, его цепи натыкались на неуязвимую преграду. Рита, заревев, резко рванула Кайла на себя, одновременно со всей силы ударив его коленом в грудь. Все ребра сломались одновременно, из горла хлынул поток крови. Его грудная клетка на мгновение стала почти плоской.

Отбросив от себя изувеченный труп, она вытерла залитую кровью руку об полы своей куртки и развернулась к Гартону, который в ужасе смотрел на происходящее.

«Одним ударом! Да что это такое? Откуда такая сила? Почему Кайл не смог её остановить? Почему его цепи сломались? Да что с ней происходит?!

Нерешительно шагнув назад, он уперся во что-то твердое. Обернувшись, он увидел Блейк, направившую на него свой меч, светившийся желтым цветом. Из прохода у нее за спиной высыпали другие гвардейцы и Тень.

Ухмыльнувшись, он сказал:

— Хорошо, я сдаюсь. Вы победили.

 — Здесь что-то не так. — Сказала капитан. — Не может все быть так просто. Что ты задумал?  — Ничего, я просто умею проигрывать.

Гартон спокойно уселся на пол:

 — Кстати, я бы советовал вам поторопиться, двое из ваших товарищей тяжело ранены, а третий вот-вот станет новым телом для демона.

Действительно, Харпер и Мартина тяжело дышали. Они сильно побледнели от потери крови, а Ланс трясся, забившись в угол, бормоча что-то себе под нос.

 — Я заберу их. — Сказала Тень. — Мне надо будет доставить их сразу в город, так что, у меня не хватит сил чтобы взять всех вас. Остальным придется подниматься самостоятельно. Скорпион поднимет вас, когда вы доберетесь до обрыва. Сказав это, принцесса подошла к раненым и исчезла вместе с ними. Прошло некоторое время, и остальные члены отряда, вместе со связанным Гартоном начали свой подьем. Труп его помощника и сумку с рассыпанными накопительными кристаллами оставили внизу. В этот раз все шли молча. Когда они прошли уже более получаса, Рита, хлопнув себя по лбу, достала из сумки переговорный кристалл и связалась со Скорпионом:  — Брандт на связи, что там у вас?! Почему так долго?!  — Прошу прощения, император. Тут была серьезная ситуация.  — Докладывай!

Вдохнув побольше воздуха, Рита начала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Иные песни
Иные песни

В романе Дукая «Иные песни» мы имеем дело с новым качеством фантастики, совершенно отличным от всего, что знали до этого, и не позволяющим втиснуть себя ни в какие установленные рамки. Фоном событий является наш мир, построенный заново в соответствии с представлениями древних греков, то есть опирающийся на философию Аристотеля и деление на Форму и Материю. С небывалой точностью и пиететом пан Яцек создаёт основы альтернативной истории всей планеты, воздавая должное философам Эллады. Перевод истории мира на другие пути позволил показать видение цивилизации, возникшей на иной основе, от чего в груди дух захватывает. Общество, наука, искусство, армия — всё подчинено выбранной идее и сконструировано в соответствии с нею. При написании «Других песен» Дукай позаботился о том, чтобы каждый элемент был логическим следствием греческих предпосылок о структуре мира. Это своеобразное философское исследование, однако, поданное по законам фабульной беллетристики…

Яцек Дукай

Фантастика / Альтернативная история / Мистика / Попаданцы / Эпическая фантастика