Подавая пример, капитан первой смело спрыгнула во тьму. Следом за ней без раздумий бросились и гвардейцы с Ритой. Остальные, потоптавшись в нерешительности, все же спустились.
Во тьме позагорались огоньки осветительных кристаллов. Теперь стало достаточно светло, чтобы различить друг друга. Проведя краткую перекличку и убедившись, что все благополучно спустились, Блейк взглянула вверх: Обрыв был устроен настолько причудливым образом, что стоя на площадке в трех метрах от поверхности, они уже находились в кромешной тьме. Выступ занимал площадь нескольких метров, от него вдоль стены вела небольшая дорожка куда-то вниз, во тьму. Кроме того, в стенах виднелись еще несколько проходов, некоторые были рукотворными. — Откуда здесь эти проходы? — Спросила Тень, глядя на один из выложенных резным камнем входов. — Несколько лет назад, какая-то группа фанатиков пыталась поклоняться демону. Они сделали тут сеть своих собственных проходов и организовали внизу что-то вроде храма. — Сказала капитан. — Что же с ними произошло? — Спросил Харпер. — Все умерли. Ардентис убил их. — Ответила Блейк.
Установилось неловкое молчание. Каждый думал о силе существа, способного даже будучи обращенным в камень, уничтожать всех вокруг себя.
— Они сами его спровоцировали, вряд ли он сейчас сможет почувствовать присутствие кого-то еще около себя. Он слишком сосредоточен на концентрации.
Подойдя к развилке, Блейк осмотрела каждый из коридоров, вглядываясь во тьму. Затем, она подозвала к себе высокого гвардейца с большим щитом. Тот достал из своей сумки несколько кристаллов накопительного типа. Этот вид кристаллов мог сохранять помещенное в них волшебство в том виде, в котором оно было использовано, в отличие от обычных, зарядных кристаллов, которые любое волшебство превращали в чистую магическую энергию, благодаря чему, с помощью них могли пополнять свои силы любые волшебники.
Активировав кристаллы при помощи нажатия на небольшой рисунок в виде кольца на каждом из них, гвардеец залил всю площадку мягким светом. Все кристаллы были заряжены осветительным волшебством. — Фонарики. — Сказал он. — Здесь мы разделимся. Времени мало, и мы не можем рисковать, идя вместе одной дорогой. Разобьемся на три группы и постараемся добраться вниз максимально быстро. Будьте осторожны, здесь много обрывов, да и враги могли подготовить ловушки. Удачи всем. — Капитан взяла один из кристаллов и повесила его себе на пояс. Вскоре, первая группа, состоявшая из Атласа, Квилта и Тени отправилась в один из рукотворных тоннелей, в котором было наиболее жарко. Харпер, Ланс и Мартина пошли по узкой дорожке вдоль стены кратера, а Блейк отправилась в одну из естественных пещер вместе с Ритой и Бертрамом. Брандт оставался со Скорпионом. Проходило время, все три группы неуверенно продвигались вперед, часто натыкаясь на тупики и развилки, постоянно возвращаясь назад. Лишь отряд Мартины медленно, но уверенно спускался по спиральной тропе вдоль свода. Облако пара, поднимавшееся посредине, не давало увидеть противоположную стену, находившуюся в нескольких сотнях метров от них, жар, достававший их снизу все усиливался, там уже виднелись огни лавового озера, образовавшегося на дне под влиянием тепла, вырабатываемого демоном. Судя по звукам, там был настоящий кипящий ад, и, хотя до конца оставалось еще не менее полумили, жара уже ставала почти невыносимой. Пот стекал по их телам, заливал глаза, мешая идти дальше. Узкий выступ, по которому они крались вниз, шириной менее полуметра не давал расслабиться ни на секунду — любое неверное движение — и полетишь вниз. Казалось, эта маленькая тропка никогда не кончится. Лансу ставало все хуже. Он пошатывался, рискуя сорваться с тропы, в глазах то светлело, то темнело. Дышать ставало сложно, в голове появился какой-то голос, шептавший что-то на незнакомом языке. Взглянув вверх, Харпер увидел огни осветительных кристаллов, шаривших по стенам — это другие группы прокладывали себе дорогу.
Те же огни видел еще кое-кто:
— Они уже здесь. — Не волнуйся. — Гартон отбросил еще один накопительный кристалл. — Если бы у него не был такой огромный запас сил, мы бы уже зарядили его и убрались отсюда. — Он взял следующий, и направил его на каменное изваяние в форме человека. — Думаю, они будут здесь через четверть часа, если не раньше. Сколько времени тебе нужно?
Гартон снова направил струю ледяного огня себе под ноги, начавшая плавиться порода, вновь затвердела: