Читаем Хроники отряда Кси. Братство полностью

– Не называй меня командиром, и не обращайся как к старшему, – буркнул Гилмот. – Я давно не аристократ и давно не капитан. Империя нас теперь не примет, а если примет – отправит в самую паршивую каторжную тюрьму.

– Не думай о плохом, друг. Этот корабль называется «Фениксо» и мы сами по себе. Капитан Ке-орн найдет для тебя дело. Я же говорил, он хороший человек.

-- Ке-орн, Ке-орн… да, я вспомнил, о ком речь. Ты еще представишь меня капитану, а пока...

Гилмот остановился, что-то обдумывая.

– Где сейчас Хироки и Курат? — тревожно спросил он.

-- Пошли на гауптвахту, хотят так кое-кого проведать.

-- Кажется, я понял, кого. Пойду, тоже посмотрю на гадёныша в клетке. Великий Космос! Ну и размеры у этого корабля…

* * *

– Эй! Ты зря сюда приперся, Мио, да еще раненого Гилмота притащил, – буркнул появившийся из-за угла Хироки. – Ничего хорошего вы не увидите и не услышите.

-- Ну, давай, я сам за себя решу, -- отрезал Гилмот. -- Привет, Хироки, привет, Курат, -- добавил он. -- Спасибо вам, братья, за мою жизнь.

Пока экс-ссыльные обнимались и хлопали друг друга по плечу, Мио приметил поясе у Курата бластер.

– Если кто-то умает, что Эр-сай собрался извиняться – сильно заблуждаетесь, – прояснил ситуацию Курат. – Он по-прежнему считает нас дерьмом, в еде ковыряется, держится так, будто мы его слуги...

Они вместе приблизились к камере. Здесь, на узкой койке за решеткой и в самом деле лежал сублейтенант, до сих пор одетый в испачканные запекшейся кровью рубашку и брюки офицерского образца. Поначалу он не обратил на Мио и Гилмота ни малейшего внимания, но потом нехотя повернулся в их сторону.

– Ага, явились, предатели...

– Помалкивай, дурак, , – буркнул Курат, который более-менее удобно устроился на скамье охраны и явно не собирался быстро уходить. – Тебе оставили твою никчемную жизнь, так что придержи язык.

– Мы не предатели, – спокойно добавил Мио.

– О, нет... – Алек сел на койке и безуспешно попытался почистить окровавленный рукав. – Конечно, «не предатели». Вы всего лишь сопротивлялись легионерам, помогали терранам, которые убили моего брата...

– Его не убивали,а осудили революционным судом, – хмуро отозвался Гилмот.

Слово «революционным» произвело на Эр-сая-младшего удивительное воздействие – он бросился на врагов, забыв про решетку, и врезался в эту преграду. Алек, казалось, задыхался от злости.

– Вы мучили моего брата, шлюхины дети!

– Эй! Пасть заткни! – возмущенно заорал Хироки. – Тебе сказано – никто твоего брата не мучил, хотя он та еще сволочь. Майора расстреляли, он все равно бы псих из-за хитрой штучки, которую ему вставили в мозги. Может, и у тебя такая есть?

Мио с ужасом глядел, как Эр-сай царапает спальную полку, через миг он понял, что это действие не бессмысленное и продиктовано не только злостью – Алек пальцами вырвал одну из заклепок, на которой держалась рама кровати, а потом выломал из лежака брусок.

Курат вскинул бластер, Хироки открыл решетчатую дверь, все остальное произошло мгновенно – экс-ссыльный и экс-офицер Консеквенсы сцепились в драке.

– Посторонись, друг, я его пристрелю! – кричал Курат.

– Нельзя, – Мио потянул сержанта за рукав. – капитан запретил. Закройте его, но не убивайте.

Курат, кажется, принял сказанное во внимание, потому что сунул бластер в оцепеневшие руки Мио и пнул Эр-сая ногой, вынуждая его защищаться и выпустить горло Хироки. Через полминуты драка превратилась в беспорядочное избиение пленника, которое Алек переносил с явным равнодушием, лишь прикрывая руками лицо. На протестующие крики Мио никто не обращал внимания.

– Оставить! – громовым голосом рявкнул, наконец, Гилмот. -- Вы его убьете, дураки. Причем, без приказа капитана.

Бывшие шахтеры послушались бывшего бригадира по привычке и отступили, оставив Эр-сая валяться на полу.

– Как же, такого разве прикончишь... – огрызнулся Хироки, у которого из прокушенного уха сочилась кровь. – Он живучий, гад.

Солдат забрал из обмякших пальцев сублейтенанта злополучную палку, вышел из камеры и запер решетку.

– Вы совсем не умеете прощать, братья мои, – печально констатировал Мио.

– Еще на Минахане стало понятно, что сдерживать себя — вредно, желчь застаивается, – охотно согласился Гилмот. – Я своих людей знаю, эти парни хоть и потерпят немного, а потом все равно подерутся. Ладно. Пожалуй, навещу-ка я Ке-орна. Поговорю с ним как офицер с офицером. Поводи меня, Мио.

Глава 10. Адские врата

«Параллакс», секретная база отряда Кси


Март, закрывшись у себя в каюте, рассматривал старую голограмму, Тина Чинуа смотрела на него без улыбки, одетая в бледно-голубое платье. В общей коробке с проектором хранилось все, что уцелело от прежней жизни на Земле – подаренный Тиной маленький, но мощный карманный фонарик и складной нож брата с костяной рукоятью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы