Перечень побед почему-то не радовал. Шеф Кси перевел дыхание, зрение помутилось, тусклая лампа расплылась и превратилась в размытый прямоугольник. «Я прошел через ад и все-таки выжил. Добился победы, но потерял часть души».Он думал об этом без тени прежнего страха, лишь с отстраненным равнодушием, потом вытер ладонью мокрое лицо, встал, подошел к пульту климат-контроля и усилил вентиляцию в каюте. Все предметы вокруг – стул, стакан, подушка, забытая на столе вилка, причудливым образом отличались от земных аналогов. Вилка, например, была двузубой. Март с усмешкой повертел ее в руке и отложил в сторону. Коротко щелкнуло сирмийское переговорное устройство.
– Рей! Ли на связи... Хватит отлеживаться, заходи на мостик. В точке рандеву будем через полчаса.
* * *
В вакууме Млечный Путь не мерцал, как на Земле, а лишь горел ровный прохладным светом. Циклопическая туша «Фениксо» появилась из тьмы, на этот раз не прикрытая маскировочной системой.
– Экран пока пуст, включаем сканирование, – доложил Алек Эр-сай, но не успел коснуться пульта.
В звездном небе словно бы открылась громадная брешь. Черный контур «Атланта» заслонил часть Млечного Пути. Через долю секунды мигнули и включились бортовые огни, а потом грозное зрелище фрегата исчезло, сменившись на экране напряженным лицом Джея.
– Лейтенант Келли приветствует капитана Ке-орна.
– Доброго дня, лейтенант Джей, – полуформально отозвался Ксанте. – Мы сейчас уберем щиты, предлагаем вам сделать то же самое. Капитан Рей будет телепортирован к вам на "Атлант".
– Ладно, нас это устраивает, – отозвался Келли, который уже заметил Марта и чуть расслабился. – Вы примете мое приглашение посетить нас на борту?
– Кого именно касается приглашение?
– Ангелины Ли, вас лично, капитан, и еще двоих людей на ваше усмотрение.
– Хорошо.
Экран погас.
– Мне все это не нравится, капитан, – нервно заметил Эр-сай, – Терране бесчестны, им нельзя доверять.
– Алек! Прямо сейчас ты оскорбляешь нашего гостя и союзника.
– Извините, капитан. Возможно, я не прав.
– Ладно. Уберите щиты, как мы обещали. Мио и Алек отправляются со мной. Капитан Март, подойдите ближе к остальным — это нужно для телепортации. Ангелина, надеюсь, этот визит доставит тебе удовольствие.
«Вот я и дома», – успел подумал шеф Кси, окутанный зеленоватой вспышкой. Искры рассеялись. Ламы на "Атланте" горели ярко. Их свет резал глаза, уже привыкшие к рукотворным сумеркам сирмийского корабля.
– Здравствуй, брат, -- сказал шеф Кси и обнял Келли Марта, а потом Фарэя и, наконец, Сантоса, который стоял рядом.
– Кто-то еще прилетел? -- на всякий случай спросил он.
– Никого. Нас только трое. Рвался приехать Влад, но я не разрешил – док сейчас не в лучшей форме, он слишком переживал из-за тебя. Зинаида приняла командование базой, больше, сам понимаешь, оставить там некого.
Келли шагнул к Ангелине, помедлил, собираясь обнять, но, окинув взглядом сирмийцев, просто пожал ей руку.
– Здравствуй еще раз, кошкоглазый капитан, – сказал он, обращаясь к Ксанте Ке-орну.
– Привет и тебе, теро-упрямец.
При виде похудевшего и измотанного шефа Кси лицо Келли переменилось. Март шагнул вперед и очутился между ним и Эр-саем
– Я очень рад, что ты вернулся, Рей, – тихо сказал Джей. – Тяжело пришлось?
– Просто паршиво, но союзники меня подлатали.
– И все же, зачем ты притащил их сюда аж втроем?
-- Понимаешь, так надо. Это первый небольшой шаг.
-- Шаг куда?
-- К возвращению Ушедших, -- едва слышно шепнул Март не на эсперанто, а по-английски.
-- Думаешь, такое возможно?
-- Как знать… Измайлов был бы рад.
– У вас тут интересные разговоры, – Ангелина усмехнулась.
-- Да ну! Не подслушивай.
-- Жаль, не могу задержаться здесь на месяц. Торжественный ужин хотя бы будет?
-- Будет по высшему разряду, но без лимонада, -- Март подмигнул и вполголоса добавил. – Знаешь, Ли… я хочу попросить... когда расстанемся снова, будь осторожна, будь хитрой как лисица. сирмийцы горячие головы, так компенсируй этот их недостаток. После моего спасения и находки на Суркате наступят не самые лучшие времена. В случае неприятностей помни – мы любим тебя, ждем, и всегда поможем.
… В конце корабельного дня, уже проводив на «Фениксо» Ангелину и сирмийцев, Март долго стоял возле иллюминатора, рассматривая тьму.
* * *
Март плашмя лежал на кушетке, терпеливо позволяя хирургу орудовать медисканером. Прибор прошел вдоль головы, шеи, ключиц, ребер. Потом Влад так же методично проверил кости рук и ног.
– Ну что скажешь... – пробормотал он, наконец. – Все срослось, хотя места переломов заметны. Кто тобой занимался?
– Сирмийский врач на «Фениксо».
– Мои поздравления, хорошая работа. Потери в подвижности всего один-два процента, можно жить дальше... И, все-таки, почему ты не привез с собою Ли?
– Она не хочет.
– Она рискует. Мне не понравился твой рассказ про находку на Суркате.
Март встал, поправил одежду, пригладил растрепавшиеся волосы и дернул плечом.
– Здесь, на базе, если честно, не безопаснее. Личная безопасность – не наш выбор.