– «Диана» вызывает «Стеллум»! капитан Ксанте Ке-орн, капитан Мартин Рей на связи!
На экране появилось правильное от природы, но искаженное яростью лицо сирмийца
– Предатель!
– Нет, я просто делал свою работу. Точно так же, как вы исполняете приказы своих настоящих хозяев – Консеквенсы [Служба безопасности Сирмы (прим. автора)]
– Конечно. Этот раунд за вами, но Алконост я уничтожу.
– Ни в коем случае, капитан. Предупреждаю, вы еще можете уйти достойно, но стрельнете еще раз по кораблю Альянса, и дело кончится плохо. Очень плохо лично для вас.
– Я не боюсь.
– Понятно… Ну так знайте. Вместе с подаренной системой маскировки в каждый из ваших кораблей был встроен программный код. Как только я коснусь браслета, программная закладка взорвет боезапас. Ваша флотилия исчезнет, вы сами умрете. Мне болтать больше некогда. Раз... Два... Три...
...Полыхнуло оранжевым и алым. Светофильтры «Дианы» слегка приглушили вспышку, и Март молча смотрел, как растекаются по черноте космоса комки яркого огня, как разлетаются в невесомости острые обломки, наверняка перемешанные с невидимыми издали ошметками сотен или тысяч тел.
«Вот и все. Без сомнения, Ке-орн поступил бы точно так же. Мы защищаем свою цивилизацию любой ценой, но все-таки… жаль. Интересный был экземпляр».
Март разжал онемевшие ладони, отпустил подлокотники кресла, встал и выпрямился, ощущая безмерную усталость.
– Капитан... – тихо позвал его Фарэй.
– Что?
– Я сделал так, как вы велели еще на базе.
– А как я велел? – с некоторым удивлением переспросил шеф отряда Кси.
– Надеюсь, я ничего не перепутал. Когда вы сказали «раз», но еще до взрыва, я телепортировал этого Ке-орна, на «Диану», когда вы сказали «два» – вырубил его излучателем. Пришлось сделать не один, а пару выстрелов, но сирмиец жив. Я переправил его в бокс. Что теперь? Командуйте...
– Теперь возвращаемся домой.
Глава 6. Разборки в аду
Абель Вандеберг страдал от нарушения сна, а потому ненавидел "ночное" время. Свет в каютах автоматически угасал. Сотни преступников, смотря по настроению, кричали, плакали, ругались, угрожали. Огромная туша «Инферно», пронизанная лифтами, аварийными лестницами, воздуховодами и кабельными каналами, подавляла даже привычных к ней людей. Гнетущая атмосфера заставляла Абеля бессонными часами бродить по коридорам, смущая внезапным появлением новичков из охраны.
Оногда останавливался у камер, ждал пока система проверит его статус, читал характеристики заключенных.
«Горан Сетано — терроризм, торговля оружием, взлом репозитория Космофлота. Хуан Цзиньжун — контрабанда, изнасилование, кража минус-материи. Тара Болсонару — подделка документов, причинение тяжких телесных повреждений, незаконное изготовление токсичных веществ (а с виду хороша, стерва), Кай Эсперо — угон космического корабля, использование поддельных документов, убийство и покушение на убийство».
-- Убийства, подлог, угон. Как, все, однако, стандартно. И чем же ты, сукин сын, отличаешься от других? Только тем, что супервиро?
Возможность лично поговорить с узником притягивала Вандеберга и вместе с тем пугала. Взятка от Шеффера в пять миллионов криптонов манила, но по ту сторону последнего шага маячил ад.
«Плевать. Спрошу у парня прямо, кто такой Месси Шеффер, сразу все пойму и успокоюсь», -- решил Абель и сигналом с браслета запустил открытие камеры.
-- Система, активировать защиту. Зафиксировать заключенного.
Вандеберг, нарочито громко стуча ботинками, вошел в кубическое помещение без окон — только спальная полка, утилизатор, душ, беговая дорожка, маленький стол и табурет, прикрепленные к полу намертво.
-- Доброй ночи, подполковник, -- раздался голос Эсперо, которого силовым полем крепко прижало к стене. — Как я рад вас видеть! Чем могу помочь?
Тон был дерзким, Абель это заметил, он поморщился, но решил раздражения не показывать.
-- У нас подготовка к инспекции, цивитано Эсперо, -- сухо сказал он. — Хотите подать жалобу? [цивитано — гражданин (эсперанто)]
-- Да, собираюсь пожаловаться на скуку. С этим что-то нужно делать.
-- Читайте книги.
-- Спасибо за совет, но ваша библиотека уныла.
-- Займитесь гимнастикой.
-- Я — супервиро. Моим мышцам атрофия не грозит.
-- Вы сами отказались работать. Между тем, метеоритная и астероидная опасность тут велика. Вы сильный и выносливый. Могли бы приносить пользу, расчищая проход челнокам.
-- Глупо надевать скафандр и под конвоем дробить камни лазером, если с этим справляются боты.
-- У вас, как и у всех, вам подобных, проблема с социализацией, а не со скукой. .
-- Может быть, подполковник, очень может быть. Просто оставьте меня в покое и дайте поспать.
«Разговор начался неудачно, -- решил раздосадованный Вандеберг. — Надо бы с другой стороны зайти, и попрямее, решительно надавить. Нечего с этим парнем цацкаться».
-- Цивитано Эсперо, вы неисправимы. Продолжайте в том же духе, и условно-досрочного освобождения вам не видать.
-- Я давно это понял, спасибо.