Читаем Хроники Потусторонья: Проект (СИ) полностью

— Жизненные показатели растут. Медленно, но всё же. Уже 7%. Как такое может быть? О, уже 9%! Почему, Герман Сергеич? Он что — регенерирует?! 14%! Скорость регенерации явно растёт! Если так и дальше пойдёт, он у нас не просто не умрёт, он у нас почти что воскреснет! 19%! Приходит в себя!


Вот это фокус.


Нет, я подозревал, что мальчишка может быть не так прост, как кажется, тем более если гипотеза о родителях верна. И всё же…


— Эй, парень, ты жив?


Он тихо стонет и пытается закрыть разбитое лицо руками, а я смотрю на эти руки и вижу, как зарубцовываются шрамы, и срастаются под кожей переломы.


— Что нам делать, Герман Сергеич?! — Валентин в шоке, и это плохо.

— Прежде всего приди в себя. Тебя лечить учили?

— Да… Ой, уже 27%!

— Да плюнь ты на эти проценты, лечи давай! Не видишь, что ли — пацану плохо.


Вот тебе, бабушка, и операция по Обращению. Вот тебе и встреча у Истока.


Валька наклоняется над Сонни, осторожно водя руками над повреждёнными участками, начиная с головы, но тут паренёк открывает глаза — и смотрит прямо на меня.


— Вы… — слова пока даются ему с трудом, — вы кто? Вы меня спасли?

— Нет, — я задумчиво разглядываю этого странного юного человека, моего Второго Претендента: — Нет, спасает тебя вот он. А я… Я просто немного… размялся, скажем так. Ты лежи, лежи пока. Сейчас Валентин тебя долечит, тогда и поговорим.

— «Долечит»? — Сонни переводит взгляд на Валю, но Валя слишком занят: он шепчет какие-то слова, видимо, тексты исцеляющих заклинаний.

— Ага, долечит. Сколько процентов, Валёк?

— М-мм… А? — Звезда вздрагивает, но потом берёт себя в руки. — 89%, Герман Сергеевич.

— Хорошо. В принципе, можешь заканчивать. Остальное он… Кхм… Остальное само заживёт.

— Ну уж нет! — возмущается Мастер Иллюзий. — Надо довести дело до конца, а иначе что это за лечение?

— Как хочешь.


Вот ведь перфекционист, улыбаюсь я про себя. Добрый ты всё-таки парень, Валентин Звезда.


Он утирает пот со лба:


— Всё, 99%, дальше уже не получится, но организм быстро восполнит этот условный пробел.

— Вот и славно, — я киваю Вале и подаю руку Сонни: — Давай, боец, вставай.


Паренёк берёт меня за руку, и я аккуратно помогаю ему встать.


«Внимание, Спецназ! Операцию считать завершённой. Все свободны», передаю я.


Да, конечно. Всё пошло не совсем так, как я рассчитывал. Но ведь это не в первый раз, не так ли, Герман Сергеич? У тебя что позавчера, что вчера, что сегодня, сплошь неожиданности и непредвиденные ситуации. В каком-то смысле это естественно, ведь Мир — не расчётная консоль в Аналитическом Отделе, тут нет точных величин, тут даже погрешности вполне могут оказаться выше или ниже предсказанных.


— Это… Спасибо!


Я посмотрел на Сонни и улыбнулся. Хороший паренёк, славный такой, серьёзный.


— Я же сказал, не меня благодари, а вон его. Да, кстати. Меня зовут Герман Сергеич, фамилия моя Кастальский. А этот полупризрачный юноша именуется Валентином Звездой.

— Очень приятно, — он пожал руку сначала мне, потом Вале. — А меня зовут Сантино Францони, для друзей просто Сонни.

— Взаимно, Сонни, — я задумался. Надо было что-то придумывать, притом быстро: — Слушай… Тут дело такое: у меня, э-э, точнее, у нас есть к тебе один разговор. Уделишь нам немного своего внимания?

— Конечно, о чём речь! Вы же меня спасли!


Ну да, конечно. Спасли. Хотели, правда, убить, но получилось, как видишь, несколько иначе.


Сонни стоит, выжидающе глядя то на меня, то на Валю. Валя улыбается — немного натянуто, а я… Я думаю.


— М-мм… Слушай, Сонни, ты ведь тут неподалёку живёшь, верно? В Ащеуловом, дом номер девять?

— Да. А откуда вы знаете? — в его голосе, в его взгляде — искреннее удивление. Оно и понятно.

— Работа у меня такая… — пробурчал я под нос.

— Значит, вы всё-таки из милиции?

— А что, похоже?

— В том-то и дело, что не похоже, — паренёк покачал головой и улыбнулся. — Вы вообще довольно чудная пара.

— «Чудная пара»? Нет, ты слыхал, Валёк? Мы мало того, что чудные, так он нас ещё и «парой» обозвал!


Я-то схохмил, но Валькины щёки вмиг заалели, что твои маки.


— Нет-нет, Сонни, мы вовсе не такие! То есть, я хотел сказать, мы с Герман Сергеичем просто… Просто партнёры! То есть, что я говорю! Не такие партнёры! Мы просто работаем вместе! Вот!..


Я уже не мог сдерживать смех, если не сказать — ржание. Засмеялся и Сонни:


— Простите! Я не это имел в виду. Просто, вы знаете, тут же Чистые Пруды, тут много странного народу ходит. Но вы им всем, пожалуй, фору дать можете.


Вот так вот. Мы страньше странных. Ну, лично меня это не удивляет, в принципе.


— Ладно, идём, Сантино. Поговорим по дороге, а потом… Может, ты нас на чай пригласишь? Если бабушка не будет против, конечно.

— Да нет, что вы! Она у меня хорошая! — вот он уже и не удивляется моим неожиданным познаниям в области его биографии. Быстро учится…


И пошли мы в сторону Ащеулова.


— Вдвоём с бабушкой живёшь? — начал я издалека. Сонни кивнул:

— Да. Она мне как мама, воспитывала меня с детства. А родителей своих я никогда не знал, если вы об этом хотели спросить.


Вот и как это понять? Он что — догадался? Или тут нечто большее?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Проза / Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе